Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 30:31  For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a rod.
Isai NHEBJE 30:31  For through the voice of Jehovah the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.
Isai ABP 30:31  For by the voice of the lord the Assyrians shall be vanquished, even by the calamity in which he should strike them.
Isai NHEBME 30:31  For through the voice of the Lord the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.
Isai Rotherha 30:31  For at the voice of Yahweh, shall Assyria be crushed,—With his rod, will he smite.
Isai LEB 30:31  Indeed, Assyria will be shattered by the voice of Yahweh; he strikes with the rod.
Isai RNKJV 30:31  For through the voice of יהוה shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Isai Jubilee2 30:31  For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, [which] smote with a rod.
Isai Webster 30:31  For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, [who] smote with a rod.
Isai Darby 30:31  For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite [him] with the rod.
Isai ASV 30:31  For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him.
Isai LITV 30:31  For through the voice of Jehovah, Assyria shall be crushed, the rod with which He strikes.
Isai Geneva15 30:31  For with the voyce of the Lord shall Asshur be destroyed, which smote with the rod.
Isai CPDV 30:31  For at the voice of the Lord, Assur will dread being struck with the staff.
Isai BBE 30:31  For through the voice of the Lord the Assyrian will be broken, and the Lord's rod will be lifted up against him.
Isai DRC 30:31  For at the voice of the Lord the Assyrian shall fear being struck with the rod.
Isai GodsWord 30:31  At the sound of the LORD, the people of Assyria will be shattered. He will strike them with his rod.
Isai JPS 30:31  For through the voice of HaShem shall Asshur be dismayed, the rod with which He smote.
Isai KJVPCE 30:31  For through the voice of the Lord shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Isai NETfree 30:31  Indeed, the LORD's shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.
Isai AB 30:31  For by the voice of the Lord the Assyrians shall be overcome, even by the stroke in which He shall smite them.
Isai AFV2020 30:31  For through the voice of the LORD, the Assyrian shall be dismayed with the rod with which He smote.
Isai NHEB 30:31  For through the voice of the Lord the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod.
Isai NETtext 30:31  Indeed, the LORD's shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.
Isai UKJV 30:31  For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which stroke with a rod.
Isai Noyes 30:31  For by the voice of Jehovah shall the Assyrian be beaten down; He will smite him with the rod.
Isai KJV 30:31  For through the voice of the Lord shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Isai KJVA 30:31  For through the voice of the Lord shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Isai AKJV 30:31  For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Isai RLT 30:31  For through the voice of Yhwh shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.
Isai MKJV 30:31  For through the voice of the LORD, the Assyrian shall be beaten down, who struck with a rod.
Isai YLT 30:31  For from the voice of Jehovah broken down is Asshur, With a rod He smiteth.
Isai ACV 30:31  For through the voice of Jehovah the Assyrian shall be dismayed. With his rod he will smite him.
Isai VulgSist 30:31  A voce enim Domini pavebit Assur virga percussus.
Isai VulgCont 30:31  A voce enim Domini pavebit Assur virga percussus.
Isai Vulgate 30:31  a voce enim Domini pavebit Assur virga percussus
Isai VulgHetz 30:31  A voce enim Domini pavebit Assur virga percussus.
Isai VulgClem 30:31  A voce enim Domini pavebit Assur virga percussus.
Isai CzeBKR 30:31  Hlasem zajisté Hospodinovým potřín bude Assur, kterýž jiné kyjem bijíval.
Isai CzeB21 30:31  Hospodin svým hlasem vyděsí Asýrii, svou holí ji bude bít.
Isai CzeCEP 30:31  Ašúr, jenž jiné bil holí, zděsí se Hospodinova hlasu.
Isai CzeCSP 30:31  Neboť Asýrie se zděsí Hospodinova hlasu, když ji udeří holí.