Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai NHEBJE 30:3  Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Isai ABP 30:3  [5will be 1For 6to you 2the 3protection 4by Pharaoh] for shame, and the ones relying upon Egypt for scorn.
Isai NHEBME 30:3  Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Isai Rotherha 30:3  Therefore shall the protection of Pharaoh become to you a shame, And, the refuge in the shadow of Egypt, an insult;
Isai LEB 30:3  And the protection of Pharaoh shall be shame to you, and the refuge in the shadow of Egypt, humiliation.
Isai RNKJV 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai Jubilee2 30:3  But the strength of Pharaoh shall become your shame, and the hope in the shadow of Egypt [your] confusion.
Isai Webster 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shade of Egypt [your] confusion.
Isai Darby 30:3  For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.
Isai ASV 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Isai LITV 30:3  And the stronghold of Pharaoh shall become a shame to you; and relying on the shadow of Egypt shall be a disgrace.
Isai Geneva15 30:3  But the strength of Pharaoh shalbe your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai CPDV 30:3  And so, the strength of Pharaoh will be your confusion, and trust in the shadow of Egypt will be your disgrace.
Isai BBE 30:3  And the strength of Pharaoh will be your shame, and your hope in the shade of Egypt will come to nothing.
Isai DRC 30:3  And the strength of Pharao shall be to your confusion, and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.
Isai GodsWord 30:3  But Pharaoh's protection will be their shame, and the refuge in Egypt's shadow will be their disgrace.
Isai JPS 30:3  Therefore shall the stronghold of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your confusion.
Isai KJVPCE 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai NETfree 30:3  But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.
Isai AB 30:3  For the protection of Pharaoh shall be to you a disgrace, and there shall be a reproach to them that trust in Egypt.
Isai AFV2020 30:3  Therefore the strength of Pharaoh shall be your shame, and the shelter "of protection" in the shadow of Egypt shall be your curse,
Isai NHEB 30:3  Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Isai NETtext 30:3  But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.
Isai UKJV 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai Noyes 30:3  The protection of Pharaoh shall be your shame; Your trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai KJV 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai KJVA 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai AKJV 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai RLT 30:3  Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
Isai MKJV 30:3  Therefore the strength of Pharaoh shall be your shame, and the trust in the shadow of Egypt shall be your curse.
Isai YLT 30:3  And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,
Isai ACV 30:3  Therefore the strength of Pharaoh shall be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
Isai VulgSist 30:3  Et erit vobis fortitudo Pharaonis in confusionem, et fiducia umbrae Aegypti in ignominiam.
Isai VulgCont 30:3  Et erit vobis fortitudo Pharaonis in confusionem, et fiducia umbræ Ægypti in ignominiam.
Isai Vulgate 30:3  et erit vobis fortitudo Pharaonis in confusionem et fiducia umbrae Aegypti in ignominiam
Isai VulgHetz 30:3  Et erit vobis fortitudo Pharaonis in confusionem, et fiducia umbræ Ægypti in ignominiam.
Isai VulgClem 30:3  Et erit vobis fortitudo Pharaonis in confusionem, et fiducia umbræ Ægypti in ignominiam.
Isai CzeBKR 30:3  Nebo síla Faraonova bude vám k hanbě, a to odpočívání v stínu Egyptském k lehkosti,
Isai CzeB21 30:3  Faraonovou silou však budete zklamáni, egyptský stín vás přivede do hanby!
Isai CzeCEP 30:3  Ale faraónova záštita vám bude k hanbě a utíkání do stínu Egypta k potupě.
Isai CzeCSP 30:3  Faraonova záštita vám bude k hanbě a útočiště ve stínu Egypta k potupě.