Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai NHEBJE 30:5  They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Isai ABP 30:5  In folly they labor over a people who shall not benefit them, neither for help, nor for benefit, but for shame, and scorn.
Isai NHEBME 30:5  They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Isai Rotherha 30:5  Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them,—Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
Isai LEB 30:5  Everyone will start to stink because of a people that cannot profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for disgrace.”
Isai RNKJV 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai Jubilee2 30:5  all shall be ashamed of the people [that] shall not profit them, nor be a help, nor bring them increase, but a shame, and also a reproach.
Isai Webster 30:5  They were all ashamed of a people [that] could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai Darby 30:5  They were all ashamed of a people [that] did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
Isai ASV 30:5  They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai LITV 30:5  Every one is ashamed over a people who do not profit them; they are not for a help, and not for profiting, but for a shame; yea, also for a reproach.
Isai Geneva15 30:5  They shalbe all ashamed of the people that cannot profite them, nor helpe nor doe them good, but shalbe a shame and also a reproche.
Isai CPDV 30:5  They have all been confounded because of a people who were not able to offer profit to them, who were not of assistance, nor of other usefulness, except to offer confusion and reproach.
Isai BBE 30:5  For they have all come with offerings to a people of no use to them, in whom is no help or profit, but only shame and a bad name.
Isai DRC 30:5  They were all confounded at a people that could not profit them: they were no help, nor to any profit, but to confusion and to reproach.
Isai GodsWord 30:5  the people of Judah will be put to shame because that nation can't help them. That nation can't give aid or help to them. It can only offer shame and disgrace."
Isai JPS 30:5  They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai KJVPCE 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai NETfree 30:5  all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace."
Isai AB 30:5  In vain shall they labor in seeking for a people which shall not profit them for help, but shall be for a shame and reproach.
Isai AFV2020 30:5  They were all ashamed of a people who could not profit them, nor be a help nor gain, but a shame and also a reproach."
Isai NHEB 30:5  They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Isai NETtext 30:5  all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace."
Isai UKJV 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai Noyes 30:5  But they are all ashamed of a people that do not profit them; That are no help and no profit, But only a shame and a reproach.
Isai KJV 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai KJVA 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai AKJV 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai RLT 30:5  They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai MKJV 30:5  They were all ashamed of a people who could not profit them, nor be a help nor gain, but a shame and also a reproach.
Isai YLT 30:5  All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
Isai ACV 30:5  They shall all be ashamed because of a people who cannot profit them, who are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isai VulgSist 30:5  Omnes confusi sunt super populo, qui eis prodesse non potuit: non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem, sed in confusionem et in opprobrium.
Isai VulgCont 30:5  Omnes confusi sunt super populo, qui eis prodesse non potuit: non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem, sed in confusionem et in opprobrium.
Isai Vulgate 30:5  omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobrium
Isai VulgHetz 30:5  Omnes confusi sunt super populo, qui eis prodesse non potuit: non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem, sed in confusionem et in opprobrium.
Isai VulgClem 30:5  Omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit : non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem, sed in confusionem et in opprobrium.
Isai CzeBKR 30:5  Všeckyť k zahanbení přivede skrze lid, kterýž jim nic neprospěje, aniž bude ku pomoci, ani k užitku, ale k hanbě toliko a k útržce.
Isai CzeB21 30:5  tím lidem ale budou všichni zklamáni, neboť jim nebude moci pomoci; nepřinese vám prospěch ani výhodu, ale jen hanbu a pohanu.
Isai CzeCEP 30:5  všichni se zklamou v lidu, který jim neprospěje, nebude jim ku pomoci ani ku prospěchu, ale k ostudě a hanbě.“
Isai CzeCSP 30:5  každý bude zahanben kvůli lidu, který mu neprospěje. Nebude k pomoci ani k prospěchu, ale k hanbě a k potupě.