Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 36:10  And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Isai NHEBJE 36:10  Have I come up now without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"
Isai ABP 36:10  And now, have [2without 3the lord 1we ascended] upon this place to wage war with it? The lord said to me, Ascend upon this land, and utterly destroy it!
Isai NHEBME 36:10  Have I come up now without the Lord against this land to destroy it? The Lord said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"
Isai Rotherha 36:10  But, now, is it, without Yahweh, that I have come up against this land to destroy it? Yahweh himself, said unto me, Go thou up against this land and destroy it!
Isai LEB 36:10  And now was it without Yahweh that I have come up against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land and destroy it!” ’ ”
Isai RNKJV 36:10  And am I now come up without יהוה against this land to destroy it? יהוה said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isai Jubilee2 36:10  And peradventure am I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land and destroy it.
Isai Webster 36:10  And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Isai Darby 36:10  And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
Isai ASV 36:10  And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isai LITV 36:10  And now have I come up against this land to destroy it without Jehovah? Jehovah said to me, Go up to this land and destroy it.
Isai Geneva15 36:10  And am I now come vp without the Lord to this land to destroy it? The Lord sayd vnto me, Goe vp against this land and destroy it.
Isai CPDV 36:10  do I intend to go up against this land to destroy it without the Lord? But the Lord said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’ ”
Isai BBE 36:10  And have I now come to send destruction on this land without the Lord's authority? It was the Lord himself who said to me, Go up against this land and make it waste.
Isai DRC 36:10  And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? The Lord said to me: Go up against this land, and destroy it.
Isai GodsWord 36:10  "Have I come to destroy this country without the LORD on my side? The LORD said to me, 'Attack this country, and destroy it.'"
Isai JPS 36:10  And am I now come up without HaShem against this land to destroy it? HaShem said unto me: Go up against this land, and destroy it.'
Isai KJVPCE 36:10  And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? the Lord said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isai NETfree 36:10  Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it!'"'"
Isai AB 36:10  And now, Have we come up against this land to fight against it without the Lord? The Lord said to me, Go up against this land, and destroy it.
Isai AFV2020 36:10  Have I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.' ”
Isai NHEB 36:10  Have I come up now without the Lord against this land to destroy it? The Lord said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"
Isai NETtext 36:10  Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it!'"'"
Isai UKJV 36:10  And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isai Noyes 36:10  And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah hath said to me, "Go up against this land and destroy it!"
Isai KJV 36:10  And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? the Lord said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isai KJVA 36:10  And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? the Lord said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isai AKJV 36:10  And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Isai RLT 36:10  And am I now come up without Yhwh against this land to destroy it? Yhwh said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Isai MKJV 36:10  Have I now come up without Jehovah against this land to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land and destroy it.
Isai YLT 36:10  And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.'
Isai ACV 36:10  And have I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land, and destroy it.
Isai VulgSist 36:10  et nunc numquid sine Domino ascendi ad terram istam ut disperderem eam? Dominus dixit ad me: Ascende super terram istam, et disperde eam.
Isai VulgCont 36:10  et nunc numquid sine Domino ascendi ad terram istam ut disperderem eam? Dominus dixit ad me: Ascende super terram istam, et disperde eam.
Isai Vulgate 36:10  et nunc numquid sine Domino ascendi ad terram istam ut disperderem eam Dominus dixit ad me ascende super terram istam et disperde eam
Isai VulgHetz 36:10  et nunc numquid sine Domino ascendi ad terram istam ut disperderem eam? Dominus dixit ad me: Ascende super terram istam, et disperde eam.
Isai VulgClem 36:10  et nunc numquid sine Domino ascendi ad terram istam, ut disperderem eam ? Dominus dixit ad me : Ascende super terram istam, et disperde eam.
Isai CzeBKR 36:10  Přesto, zdali jsem bez Hospodina přitáhl do země této, abych ji zkazil? Hospodin řekl mi: Táhni na tu zemi, a zkaz ji.
Isai CzeB21 36:10  A navíc, cožpak jsem vytáhl tuto zemi zničit bez Hospodina? To Hospodin mi řekl: ‚Vytáhni proti té zemi a znič ji!‘“
Isai CzeCEP 36:10  Cožpak jsem vytáhl bez Hospodina proti této zemi, abych ji zničil? Hospodin mi nařídil: Vytáhni do této země a znič ji!“
Isai CzeCSP 36:10  Cožpak jsem nyní bez Hospodina vytáhl proti této zemi, abych ji zničil? Hospodin mi řekl: Vytáhni proti této zemi a znič ji!