Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 36:20  Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai NHEBJE 36:20  Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Isai ABP 36:20  Which of the gods of all these nations is the one who was rescued of his land from out of my hand, that [2shall rescue 1the lord] Jerusalem from out of my hand?
Isai NHEBME 36:20  Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Isai Rotherha 36:20  Who are they, among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand? That, Yahweh, should deliver, Jerusalem, out of my hand!
Isai LEB 36:20  Who are there among all the gods of these countries who have saved their land from my hand, that Yahweh should save Jerusalem from my hand?” ’ ”
Isai RNKJV 36:20  Who are they among all the elohim of these lands, that have delivered their land out of my hand, that יהוה should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai Jubilee2 36:20  What god is there among all the gods of these lands that have delivered their land out of my hand that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai Webster 36:20  Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai Darby 36:20  Who are they among all thegods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai ASV 36:20  Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai LITV 36:20  Who among all the gods of these lands has delivered their land out of my hand, that Jehovah should keep Jerusalem out of ny hand?
Isai Geneva15 36:20  Who is hee among all the gods of these lands, that hath deliuered their countrey out of mine hand, that the Lord should deliuer Ierusalem out of mine hand?
Isai CPDV 36:20  Who is there, among all the gods of these lands, who has rescued his land from my hand, so that the Lord would rescue Jerusalem from my hand?”
Isai BBE 36:20  Who among all the gods of these countries have kept their country from falling into my hand, to give cause for the thought that the Lord will keep Jerusalem from falling into my hand?
Isai DRC 36:20  Who is there among all the gods of these lands, that hath delivered his country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?
Isai GodsWord 36:20  Did the gods of these countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?"
Isai JPS 36:20  Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that HaShem should deliver Jerusalem out of my hand?'
Isai KJVPCE 36:20  Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai NETfree 36:20  Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?'"
Isai AB 36:20  Which is the god of all these nations that has delivered his land out of my hand, that God should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai AFV2020 36:20  Who among all the gods of these lands have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?' ”
Isai NHEB 36:20  Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Isai NETtext 36:20  Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?'"
Isai UKJV 36:20  Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai Noyes 36:20  Who is there among all the gods of these lands, that hath delivered his land out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai KJV 36:20  Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai KJVA 36:20  Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai AKJV 36:20  Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai RLT 36:20  Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that Yhwh should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai MKJV 36:20  Who among all the gods of these lands that have delivered their land out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai YLT 36:20  Who among all the gods of these lands are they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'
Isai ACV 36:20  Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Isai VulgSist 36:20  Quis est ex omnibus diis terrarum istarum, qui eruerit terram suam de manu mea, ut eruat Dominus Ierusalem de manu mea?
Isai VulgCont 36:20  Quis est ex omnibus diis terrarum istarum, qui eruerit terram suam de manu mea, ut eruat Dominus Ierusalem de manu mea?
Isai Vulgate 36:20  quis est ex omnibus diis terrarum istarum qui eruerit terram suam de manu mea ut eruat Dominus Hierusalem de manu mea
Isai VulgHetz 36:20  Quis est ex omnibus diis terrarum istarum, qui eruerit terram suam de manu mea, ut eruat Dominus Ierusalem de manu mea?
Isai VulgClem 36:20  Quis est ex omnibus diis terrarum istarum qui eruerit terram suam de manu mea, ut eruat Dominus Jerusalem de manu mea ?
Isai CzeBKR 36:20  Kteří jsou mezi všemi bohy těch zemí, ješto by vysvobodili zemi svou z ruky mé? Aby pak Hospodin měl vysvoboditi Jeruzalém z ruky mé?
Isai CzeB21 36:20  Kdo z bohů všech těch zemí vysvobodil svou zemi z mých rukou? Jak by tedy Hospodin z mé ruky vysvobodil Jeruzalém?“
Isai CzeCEP 36:20  Který ze všech bohů těchto zemí vysvobodil svou zemi z mých rukou? Že by Hospodin vysvobodil z mých rukou Jeruzalém?“
Isai CzeCSP 36:20  Který ze všech bohů těchto zemí vysvobodil svou zemi z mé ruky? Že by Hospodin vysvobodil z mé ruky Jeruzalém?