Isai
|
RWebster
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
NHEBJE
|
36:9 |
How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
ABP
|
36:9 |
And how are you all able to turn to the face of the toparchs? [10our servants 9are 1The ones 2relying 3upon 4the Egyptians 5for 6a horse 7and 8rider].
|
Isai
|
NHEBME
|
36:9 |
How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
Rotherha
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one pasha of the least of my lord’s servants? Or hast thou on thy part trusted upon Egypt, for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
LEB
|
36:9 |
But how can you drive back ⌞one governor among the least of my master’s servants⌟, when you trust in Egypt for chariots and horsemen?
|
Isai
|
RNKJV
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
Jubilee2
|
36:9 |
How, therefore, wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants even if thou art trusting in Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
Webster
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
Darby
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!
|
Isai
|
ASV
|
36:9 |
How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
LITV
|
36:9 |
How then will you turn away the face of one commander of the least of my master's servants, and put your trust in Egypt for chariotry and horsemen?
|
Isai
|
Geneva15
|
36:9 |
For howe canst thou despise any captaine of the least of my lordes seruants? and put thy trust on Egypt for charets and for horsemen?
|
Isai
|
CPDV
|
36:9 |
So how will you withstand the face of the ruler of even one place, of even the least of my lord’s subordinates? But if you trust in Egypt, in four-horse chariots and in horsemen:
|
Isai
|
BBE
|
36:9 |
How then may you put to shame the least of my master's servants? and you have put your hope in Egypt for war-carriages and horsemen:
|
Isai
|
DRC
|
36:9 |
And how wilt thou stand against the face of the judge of one place, of the least of my master's servants? But if thou trust in Egypt, in chariots and in horsemen:
|
Isai
|
GodsWord
|
36:9 |
How can you defeat my master's lowest-ranking officers when you trust Egypt for chariots and horses?
|
Isai
|
JPS
|
36:9 |
How then canst thou turn away the face of one captain, even of the least of my master's servants? yet thou puttest thy trust on Egypt for chariots and for horsemen!
|
Isai
|
KJVPCE
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
NETfree
|
36:9 |
Certainly you will not refuse one of my master's minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.
|
Isai
|
AB
|
36:9 |
And how can you then turn to the face of the satraps? They that trust on the Egyptians for horse and rider are our servants.
|
Isai
|
AFV2020
|
36:9 |
How then will you turn away the face of one commander of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
NHEB
|
36:9 |
How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
NETtext
|
36:9 |
Certainly you will not refuse one of my master's minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.
|
Isai
|
UKJV
|
36:9 |
How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
Noyes
|
36:9 |
How, then, canst thou resist a single captain, one of the least of the servants of my master? Yet thou trustest in Egypt, on account of her chariots and her horsemen.
|
Isai
|
KJV
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
KJVA
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
AKJV
|
36:9 |
How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
RLT
|
36:9 |
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
MKJV
|
36:9 |
How then will you turn away the face of one commander of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|
Isai
|
YLT
|
36:9 |
And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?
|
Isai
|
ACV
|
36:9 |
How then can thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
|