Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 37:31  And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai NHEBJE 37:31  The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward.
Isai ABP 37:31  And they shall be the ones being left behind in Judea. They shall germinate a root below, and they shall produce grain upward.
Isai NHEBME 37:31  The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward.
Isai Rotherha 37:31  Then shall the escaped of the house of Judah that remain, again, Take root downward,—And bear fruit upward.
Isai LEB 37:31  And the remnant of the house of Judah that remain shall ⌞grow⌟ roots downwards and make fruit upwards.
Isai RNKJV 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai Jubilee2 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward:
Isai Webster 37:31  And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai Darby 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;
Isai ASV 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
Isai LITV 37:31  The remnant of the house of Judah that has escaped shall again take root downward, and it makes fruit upward.
Isai Geneva15 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Iudah, shall againe take roote downward and beare fruite vpward.
Isai CPDV 37:31  And what will be saved from the house of Judah, and what is left behind, will form deep roots, and will bear high fruits.
Isai BBE 37:31  And those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit.
Isai DRC 37:31  And that which shall be saved of the house of Juda, and which is left, shall take root downward, and shall bear fruit upward:
Isai GodsWord 37:31  Those few people from the nation of Judah who escape will again take root and produce crops.
Isai JPS 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
Isai KJVPCE 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai NETfree 37:31  Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.
Isai AB 37:31  And they that are left in Judah shall take root downward, and bear fruit upward;
Isai AFV2020 37:31  The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward;
Isai NHEB 37:31  The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward.
Isai NETtext 37:31  Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.
Isai UKJV 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai Noyes 37:31  And the remnant of the house of Judah, that have escaped, Shall again strike root downward, And bear fruit upward.
Isai KJV 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai KJVA 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai AKJV 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai RLT 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Isai MKJV 37:31  The remnant that has escaped of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward;
Isai YLT 37:31  And it hath continued--the escaped Of the house of Judah that hath been left--To take root beneath, And it hath made fruit upward.
Isai ACV 37:31  And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
Isai VulgSist 37:31  Et mittet id, quod salvatum fuerit de domo Iuda, et quod reliquum est, radicem deorsum, et faciet fructum sursum:
Isai VulgCont 37:31  Et mittet id, quod salvatum fuerit de domo Iuda, et quod reliquum est, radicem deorsum, et faciet fructum sursum:
Isai Vulgate 37:31  et mittet id quod salvatum fuerit de domo Iuda et quod reliquum est radicem deorsum et faciet fructum sursum
Isai VulgHetz 37:31  Et mittet id, quod salvatum fuerit de domo Iuda, et quod reliquum est, radicem deorsum, et faciet fructum sursum:
Isai VulgClem 37:31  Et mittet id quod salvatum fuerit de domo Juda, et quod reliquum est, radicem deorsum, et faciet fructum sursum :
Isai CzeBKR 37:31  Ostatek zajisté domu Judova, kterýž pozůstal, vpustí zase kořeny své hluboce, a vydá užitek zhůru.
Isai CzeB21 37:31  Pozůstatek z domu Judy hluboce zakoření, vypučí vzhůru a přinese ovoce.
Isai CzeCEP 37:31  Ti z Judova domu, kteří vyváznou a zůstanou, opět se zakoření a vydají ovoce.
Isai CzeCSP 37:31  A ostatek -- ti z domu judského, ⌈kteří vyváznou⌉ -- se opět hluboko zakoření a ponese ovoce vzhůru,