Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 37:35  For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David’s sake.
Isai NHEBJE 37:35  'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"
Isai ABP 37:35  I will shield over this city to deliver it, because of myself and because of David my servant.
Isai NHEBME 37:35  'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"
Isai Rotherha 37:35  Thus will I throw a covering over this city to save it,—For mine own sake, And for the sake of David my servant.
Isai LEB 37:35  ‘And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.’ ”
Isai RNKJV 37:35  For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
Isai Jubilee2 37:35  For I will defend this city to save it for my own sake and for my servant David's sake.
Isai Webster 37:35  For I will defend this city, to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
Isai Darby 37:35  And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Isai ASV 37:35  For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.
Isai LITV 37:35  For I will defend over this city to save it, for My own sake, and for My servant David's sake.
Isai Geneva15 37:35  For I will defend this citie to saue it, for mine owne sake, and for my seruant Dauids sake.
Isai CPDV 37:35  And I will protect this city, so that I may save it for my own sake, and for the sake of David, my servant.”
Isai BBE 37:35  For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
Isai DRC 37:35  And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for the sake of David my servant.
Isai GodsWord 37:35  "I will shield this city to rescue it for my sake and for the sake of my servant David."
Isai JPS 37:35  For I will defend this city to save it, for Mine own sake, and for My servant David's sake.'
Isai KJVPCE 37:35  For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David’s sake.
Isai NETfree 37:35  I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"
Isai AB 37:35  I will protect this city to save it for My own sake, and for My servant David's sake.
Isai AFV2020 37:35  'For I will defend this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.' ”
Isai NHEB 37:35  'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"
Isai NETtext 37:35  I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"
Isai UKJV 37:35  For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
Isai Noyes 37:35  For I will defend this city, and deliver it, For mine own sake, and for my servant David’s sake.
Isai KJV 37:35  For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David’s sake.
Isai KJVA 37:35  For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
Isai AKJV 37:35  For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
Isai RLT 37:35  For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David’s sake.
Isai MKJV 37:35  For I will defend this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.
Isai YLT 37:35  And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
Isai ACV 37:35  For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
Isai VulgSist 37:35  et protegam civitatem istam, ut salvem eam propter me, et propter David servum meum.
Isai VulgCont 37:35  et protegam civitatem istam, ut salvem eam propter me, et propter David servum meum.
Isai Vulgate 37:35  et protegam civitatem istam ut salvem eam propter me et propter David servum meum
Isai VulgHetz 37:35  et protegam civitatem istam, ut salvem eam propter me, et propter David servum meum.
Isai VulgClem 37:35  Et protegam civitatem istam, ut salvem eam propter me, et propter David, servum meum.
Isai CzeBKR 37:35  Nebo chrániti budu města tohoto, abych je zachoval pro sebe a pro Davida služebníka svého.
Isai CzeB21 37:35  To město budu hájit, já sám je zachráním, pro sebe učiním to a pro Davida, jenž byl můj služebník!“
Isai CzeCEP 37:35  Budu štítem tomuto městu, zachráním je kvůli sobě a kvůli Davidovi, svému služebníku.“
Isai CzeCSP 37:35  Budu tomuto městu štítem, abych je zachránil kvůli sobě a kvůli svému otroku Davidovi.