Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai NHEBJE 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, "Jehovah's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."
Isai ABP 39:8  And Hezekiah said to Isaiah, [4is good 1the 2word 3of the lord] which you spoke; let there be indeed peace and righteousness in my days!
Isai NHEBME 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."
Isai Rotherha 39:8  And Hezekiah said unto Isaiah, Good is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.
Isai LEB 39:8  And Hezekiah said to Isaiah, “The word of Yahweh that you have spoken is good,” for he ⌞thought⌟, “Surely there will be peace and security in my days.”
Isai RNKJV 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of יהוה which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai Jubilee2 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, At least there shall be peace and truth in my days.:
Isai Webster 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai Darby 39:8  And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.
Isai ASV 39:8  Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai LITV 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, The word of Jehovah that you have said is good. And he said, For there shall be peace and truth in my days.
Isai Geneva15 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, The worde of the Lord is good, which thou hast spoken: and he saide, Yet let there be peace, and trueth in my dayes.
Isai CPDV 39:8  And Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which he has spoken is good.” And he said, “But let there be peace and truth in my days.”
Isai BBE 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. And he said in his heart, There will be peace and quiet in my days.
Isai DRC 39:8  And Ezechias said to Isaiah: The word of the Lord, which he hath spoken, is good. And he said: Only let peace and truth be in my days.
Isai GodsWord 39:8  Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word that you have spoken is good." He added, "Just let there be peace and security as long as I live."
Isai JPS 39:8  Then said Hezekiah unto Isaiah: 'Good is the word of HaShem which thou hast spoken.' He said moreover: 'If but there shall be peace and truth in my days.'
Isai KJVPCE 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai NETfree 39:8  Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."
Isai AB 39:8  And Hezekiah said to Isaiah, The word of the Lord is good, which He has spoken; let there be peace and righteousness in my days.
Isai AFV2020 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, "Good is the word of the LORD which you have spoken." And he said, "For at least there shall be peace and truth in my days."
Isai NHEB 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."
Isai NETtext 39:8  Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."
Isai UKJV 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai KJV 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai KJVA 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai AKJV 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai RLT 39:8  Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of Yhwh which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai MKJV 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.
Isai YLT 39:8  And Hezekiah saith unto Isaiah, `Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, `Because there is peace and truth in my days.'
Isai ACV 39:8  Then Hezekiah said to Isaiah, The word of Jehovah which thou have spoken is good. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Isai VulgSist 39:8  Et dixit Ezechias ad Isaiam: Bonum verbum Domini quod locutus est. Et dixit: Fiat tantum pax, et veritas in diebus meis.
Isai VulgCont 39:8  Et dixit Ezechias ad Isaiam: Bonum verbum Domini quod locutus est. Et dixit: Fiat tantum pax, et veritas in diebus meis.
Isai Vulgate 39:8  et dixit Ezechias ad Isaiam bonum verbum Domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus meis
Isai VulgHetz 39:8  Et dixit Ezechias ad Isaiam: Bonum verbum Domini quod locutus est. Et dixit: Fiat tantum pax, et veritas in diebus meis.
Isai VulgClem 39:8  Et dixit Ezechias ad Isaiam : Bonum verbum Domini, quod locutus est. Et dixit : Fiat tantum pax et veritas in diebus meis !
Isai CzeBKR 39:8  Tedy řekl Ezechiáš Izaiášovi: Dobréť jest slovo Hospodinovo, kteréž jsi mluvil. (A doložil): Proto že pokoj a pravda bude za dnů mých.
Isai CzeB21 39:8  „Slovo Hospodinovo, které jsi řekl, je dobré,“ odpověděl Ezechiáš. Pomyslel si totiž: „Za mých dnů bude pokoj a bezpečí.“
Isai CzeCEP 39:8  Chizkijáš na to Izajášovi řekl: „Dobré je slovo Hospodinovo, které jsi mluvil.“ A dodal: „Ať je za mých dnů opravdový pokoj.“
Isai CzeCSP 39:8  Chizkijáš řekl Izajášovi: Hospodinovo slovo, které jsi vyslovil, je dobré. A sobě řekl: Protože ⌈za mých dnů⌉ bude pokoj a bezpečí.