Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 4:6  And there shall be a tabernacle for shade in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai NHEBJE 4:6  There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
Isai ABP 4:6  And it will be for a shade from sweltering heat, and for protection, and for a concealment from the hardness of weather and rain.
Isai NHEBME 4:6  There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
Isai Rotherha 4:6  And a pavilion, shall there be For a shade by day, from the heat,—and For a refuge and for a shelter, from storm and from rain.
Isai LEB 4:6  and it will be a shelter for shade from the heat by day, and a refuge and a hiding place from rainstorm and from rain.
Isai RNKJV 4:6  And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai Jubilee2 4:6  And there shall be a covert for a shadow in the daytime from the heat and for a place of refuge and for a shelter from storm and from rain.:
Isai Webster 4:6  And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai Darby 4:6  And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.
Isai ASV 4:6  And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
Isai LITV 4:6  And there shall be a booth for a shade from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.
Isai Geneva15 4:6  And a couering shalbe for a shadow in the day for the heate, and a place of refuge and a couert for the storme and for the raine.
Isai CPDV 4:6  And there will be a tabernacle for shade from the heat in daytime, and for security, and for protection from the whirlwind and from rain.
Isai BBE 4:6  And a shade in the daytime from the heat, and a safe cover from storm and from rain.
Isai DRC 4:6  And there shall be a tabernacle for a shade in the daytime from the heat, and for a security and covert from the whirlwind, and from rain.
Isai GodsWord 4:6  It will be a shelter from the heat during the day as well as a refuge and hiding place from storms and rain.
Isai JPS 4:6  And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
Isai KJVPCE 4:6  And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai NETfree 4:6  By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour.
Isai AB 4:6  And it shall be for a shadow from the heat, and as a shelter and a hiding place from inclemency of weather and from rain.
Isai AFV2020 4:6  And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for refuge, and for shelter from storm and rain.
Isai NHEB 4:6  There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
Isai NETtext 4:6  By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour.
Isai UKJV 4:6  And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai Noyes 4:6  There shall be a tent by day for a shadow from the heat, And for a refuge and shelter from the storm and rain.
Isai KJV 4:6  And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai KJVA 4:6  And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai AKJV 4:6  And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai RLT 4:6  And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai MKJV 4:6  And there shall be a booth for a shade by day from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.
Isai YLT 4:6  And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!
Isai ACV 4:6  And there shall be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge, and for a covert from storm and from rain.
Isai VulgSist 4:6  Et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu, et in securitatem, et absconsionem a turbine, et a pluvia.
Isai VulgCont 4:6  Et tabernaculum erit in umbraculum diei ab æstu, et in securitatem, et absconsionem a turbine, et a pluvia.
Isai Vulgate 4:6  et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvia
Isai VulgHetz 4:6  Et tabernaculum erit in umbraculum diei ab æstu, et in securitatem, et absconsionem a turbine, et a pluvia.
Isai VulgClem 4:6  Et tabernaculum erit in umbraculum, diei ab æstu, et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvia.
Isai CzeBKR 4:6  A bude stánkem k zastěňování ve dne před horkem, a za útočiště a skrýši před přívalem a deštěm.
Isai CzeB21 4:6  Poskytne přístřeší a stín před denním horkem a útočiště a úkryt před bouří a deštěm.
Isai CzeCEP 4:6  stánek, který dá stín před denním horkem, útočiště a úkryt před přívalem i deštěm.
Isai CzeCSP 4:6  Bude to stánek jako zastínění před horkem ve dne a jako útočiště a úkryt před přívalem i před deštěm.