Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 40:10  Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai NHEBJE 40:10  Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Isai ABP 40:10  Behold, the Lord. The lord [2with 3strength 1comes], even the arm with dominion. Behold, his wage is with him, and the work before him.
Isai NHEBME 40:10  Behold, the Lord God will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Isai Rotherha 40:10  Lo! My Lord, Yahweh, as a mighty one, doth come, And, his own arm, is about to rule for him,—Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him;
Isai LEB 40:10  Look! The Lord Yahweh comes with ⌞strength⌟, and his arm rules for him. Look! His reward is with him, and his recompense ⌞in his presence⌟.
Isai RNKJV 40:10  Behold, the Master יהוה will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai Jubilee2 40:10  Behold, the Lord GOD will come with [a] strong [hand], and his arm shall rule for him: behold, his reward [is] with him, and his work before him.
Isai Webster 40:10  Behold, the Lord GOD will come with strong [hand], and his arm will rule for him: behold, his reward [is] with him, and his work before him.
Isai Darby 40:10  Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
Isai ASV 40:10  Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Isai LITV 40:10  Behold, the Lord Jehovah will come with strength, and His arm rules for Him. Behold, His reward is with Him, and His wage before Him.
Isai Geneva15 40:10  Beholde, the Lord God will come with power, and his arme shall rule for him: beholde, his rewarde is with him, and his worke before him,
Isai CPDV 40:10  Behold, the Lord God will arrive in strength, and his arm will rule. Behold, his reward is with him, and his work is before him.
Isai BBE 40:10  See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him.
Isai DRC 40:10  Behold the Lord God shall come with strength, and his arm shall rule: Behold his reward is with him and his work is before him.
Isai GodsWord 40:10  The Almighty LORD is coming with power to rule with authority. His reward is with him, and the people he has won arrive ahead of him.
Isai JPS 40:10  Behold, the L-rd GOD will come as a Mighty One, and His arm will rule for Him; behold, His reward is with Him, and His recompense before Him.
Isai KJVPCE 40:10  Behold, the Lord God will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai NETfree 40:10  Look, the sovereign LORD comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.
Isai AB 40:10  Behold the Lord! The Lord is coming with strength, and His arm is with power; behold, His reward is with Him, and His work before Him.
Isai AFV2020 40:10  Behold, the Lord GOD will come with a strong hand, and His arm shall rule for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him.
Isai NHEB 40:10  Behold, the Lord God will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Isai NETtext 40:10  Look, the sovereign LORD comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.
Isai UKJV 40:10  Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai Noyes 40:10  Behold, the Lord Jehovah shall come with might, And his arm shall rule for him; Behold, his reward is with him, And his recompense before him.
Isai KJV 40:10  Behold, the Lord God will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai KJVA 40:10  Behold, the Lord God will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai AKJV 40:10  Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai RLT 40:10  Behold, the Lord Yhwh will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
Isai MKJV 40:10  Behold, the Lord Jehovah will come with a strong hand, and His arm shall rule for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him.
Isai YLT 40:10  Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire is with Him, and His wage before Him.
Isai ACV 40:10  Behold, the lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.
Isai VulgSist 40:10  ecce Dominus Deus in fortitudine veniet, et brachium eius dominabitur: ecce merces eius cum eo, et opus illius coram illo.
Isai VulgCont 40:10  ecce Dominus Deus in fortitudine veniet, et brachium eius dominabitur: ecce merces eius cum eo, et opus illius coram illo.
Isai Vulgate 40:10  ecce Dominus Deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram eo
Isai VulgHetz 40:10  ecce Dominus Deus in fortitudine veniet, et brachium eius dominabitur: ecce merces eius cum eo, et opus illius coram illo.
Isai VulgClem 40:10  ecce Dominus Deus in fortitudine veniet, et brachium ejus dominabitur : ecce merces ejus cum eo, et opus illius coram illo.
Isai CzeBKR 40:10  Aj, Panovník Hospodin proti silnému přijde, a rámě jeho panovati bude nad ním; aj, mzda jeho s ním, a dílo jeho před ním.
Isai CzeB21 40:10  Hle, Panovník Hospodin v moci přichází a jeho paže bude vládnout s ním. Hle, jeho odplata jde s ním, jeho odměna ho předchází.
Isai CzeCEP 40:10  Panovník Hospodin přichází s mocí, jeho paže se ujme vlády. Hle, svoji mzdu má s sebou, u sebe svůj výdělek.
Isai CzeCSP 40:10  Hle, Panovník Hospodin přichází s mocí a jeho paže pro něj vládne. Hle, jeho mzda s ním a jeho odměna před ním.