Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 40:23  That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Isai NHEBJE 40:23  who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless.
Isai ABP 40:23  the one establishing rulers [2as 3nothing 1to rule]; [3the 1and 4earth 5as 6nothing 2he made].
Isai NHEBME 40:23  who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless.
Isai Rotherha 40:23  Who delivereth dignitaries to nothingness,—Judges of earth, like a desolation, hath he made:
Isai LEB 40:23  the one who brings princes to nothing; he makes rulers of the earth like nothing.
Isai RNKJV 40:23  That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Isai Jubilee2 40:23  He brings the powerful to nothing; he makes the judges of the earth as if they had never been,
Isai Webster 40:23  That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Isai Darby 40:23  that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.
Isai ASV 40:23  that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity.
Isai LITV 40:23  who gives potentates into nothing. He makes judges of the earth as nothing.
Isai Geneva15 40:23  He bringeth the princes to nothing, and maketh the iudges of the earth, as vanitie,
Isai CPDV 40:23  He has brought those who examine what is secret to nothingness. He has brought the judges of the earth to emptiness.
Isai BBE 40:23  He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value.
Isai DRC 40:23  He that bringeth the searchers of secrets to nothing, that hath made the judges of the earth as vanity.
Isai GodsWord 40:23  He makes rulers unimportant and makes earthly judges worth nothing.
Isai JPS 40:23  That bringeth princes to nothing; He maketh the judges of the earth as a thing of nought.
Isai KJVPCE 40:23  That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Isai NETfree 40:23  He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth's leaders insignificant.
Isai AB 40:23  He that appoints princes to rule as nothing, and has made the earth as nothing.
Isai AFV2020 40:23  Who brings the rulers to nothing; He makes the judges of the earth as vanity.
Isai NHEB 40:23  who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless.
Isai NETtext 40:23  He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth's leaders insignificant.
Isai UKJV 40:23  That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as vanity.
Isai Noyes 40:23  That bringeth princes to nothing, And reduceth the rulers of the earth to vanity.
Isai KJV 40:23  That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Isai KJVA 40:23  That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Isai AKJV 40:23  That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as vanity.
Isai RLT 40:23  That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Isai MKJV 40:23  who brings the rulers to nothing; He makes the judges of the earth as vanity.
Isai YLT 40:23  He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made;
Isai ACV 40:23  who brings rulers to nothing, who makes the judges of the earth as vanity.
Isai VulgSist 40:23  Qui dat secretorum scrutatores quasi non sint, iudices terrae velut inane fecit:
Isai VulgCont 40:23  Qui dat secretorum scrutatores quasi non sint, iudices terræ velut inane fecit:
Isai Vulgate 40:23  qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane fecit
Isai VulgHetz 40:23  Qui dat secretorum scrutatores quasi non sint, iudices terræ velut inane fecit:
Isai VulgClem 40:23  qui dat secretorum scrutatores quasi non sint, judices terræ velut inane fecit.
Isai CzeBKR 40:23  Onť přivodí knížata na nic, soudce zemské jako nic rozptyluje,
Isai CzeB21 40:23  On panovníky vniveč obrací, soudcové země jsou pro něj nicotní.
Isai CzeCEP 40:23  Ten hodnostáře za nic nemá a jako s nicotou nakládá se soudci země.
Isai CzeCSP 40:23  který proměňuje mocnáře v nic, soudce země učinil marností.