Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 40:3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isai NHEBJE 40:3  The voice of one who calls out, "Prepare the way of Jehovah in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Isai ABP 40:3  A voice yelling in the wilderness, Prepare the way of the lord! [2straight 1Make] the roads of our God!
Isai NHEBME 40:3  The voice of one who calls out, "Prepare the way of the Lord in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Isai Rotherha 40:3  A voice of one crying!—In the desert, prepare ye the way of Yahweh,—Make smooth in the waste plain a highway for our God:
Isai LEB 40:3  A voice is calling in the wilderness, “Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!
Isai RNKJV 40:3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of יהוה, make straight in the desert a highway for our Elohim.
Isai Jubilee2 40:3  The voice [of him] that cries in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.
Isai Webster 40:3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isai Darby 40:3  The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for ourGod!
Isai ASV 40:3  The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
Isai LITV 40:3  The voice of him who cries in the wilderness: Prepare the way of Jehovah; make straight in the desert a highway for our God.
Isai Geneva15 40:3  A voyce cryeth in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord: make streight in the desert a path for our God.
Isai CPDV 40:3  The voice of one crying out in the desert: “Prepare the way of the Lord! Make straight the paths of our God, in a solitary place.
Isai BBE 40:3  A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
Isai DRC 40:3  The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God.
Isai GodsWord 40:3  A voice cries out in the desert: "Clear a way for the LORD. Make a straight highway in the wilderness for our God.
Isai JPS 40:3  Hark! one calleth: 'Clear ye in the wilderness the way of HaShem, make plain in the desert a highway for our G-d.
Isai KJVPCE 40:3  ¶ The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
Isai NETfree 40:3  A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the LORD; construct in the desert a road for our God.
Isai AB 40:3  The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make straight the paths of our God.
Isai AFV2020 40:3  A voice is calling out in the wilderness, "Prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isai NHEB 40:3  The voice of one who calls out, "Prepare the way of the Lord in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Isai NETtext 40:3  A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the LORD; construct in the desert a road for our God.
Isai UKJV 40:3  The voice of him that cries in the wilderness, Prepare all of you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isai Noyes 40:3  A voice crieth: "Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; Make straight in the desert a highway for our God!
Isai KJV 40:3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
Isai KJVA 40:3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
Isai AKJV 40:3  The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isai RLT 40:3  The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of Yhwh, make straight in the desert a highway for our God.
Isai MKJV 40:3  The voice of him who cries in the wilderness, Prepare the way of the LORD, make straight a highway in the desert for our God.
Isai YLT 40:3  A voice is crying--in a wilderness--Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.
Isai ACV 40:3  The voice of a man crying out in the wilderness, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God.
Isai VulgSist 40:3  Vox clamantis in deserto: Parate viam Domini, rectas facite in solitudine semitas Dei nostri.
Isai VulgCont 40:3  Vox clamantis in deserto: Parate viam Domini, rectas facite in solitudine semitas Dei nostri.
Isai Vulgate 40:3  vox clamantis in deserto parate viam Domini rectas facite in solitudine semitas Dei nostri
Isai VulgHetz 40:3  Vox clamantis in deserto: Parate viam Domini, rectas facite in solitudine semitas Dei nostri.
Isai VulgClem 40:3  Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini, rectas facite in solitudine semitas Dei nostri.
Isai CzeBKR 40:3  Hlas volajícího: Připravtež na poušti cestu Hospodinovu, přímou učiňte na pustině stezku Boha našeho.
Isai CzeB21 40:3  Hlas volajícího: „Připravte na poušti cestu Hospodinovu, vyrovnejte v pustině stezku Bohu našemu!
Isai CzeCEP 40:3  Hlas volajícího: „Připravte na poušti cestu Hospodinu! Vyrovnejte na pustině silnici pro našeho Boha!
Isai CzeCSP 40:3  Hlas ⌈volá v pustině: Připravte⌉ cestu Hospodinovu, napřimte v pustině silnici pro našeho Boha!