Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 43:16  Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai NHEBJE 43:16  Thus says Jehovah, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai ABP 43:16  For thus says the lord, the one making [2in 3the sea 1a way], and [2in 4water 3strong 1a path];
Isai NHEBME 43:16  Thus says the Lord, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai Rotherha 43:16  Thus, saith Yahweh,—Who setteth in the sea, a way,—And in the mighty waters, a path;
Isai LEB 43:16  Thus says Yahweh, who ⌞makes⌟ a way in the sea and a path in the mighty waters,
Isai RNKJV 43:16  Thus saith יהוה, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai Jubilee2 43:16  Thus saith the LORD, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;
Isai Webster 43:16  Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai Darby 43:16  Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,
Isai ASV 43:16  Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai LITV 43:16  So says Jehovah, who makes a way in the sea, and a path in mighty waters;
Isai Geneva15 43:16  Thus sayeth the Lord which maketh a way in the Sea, and a path in the mighty waters.
Isai CPDV 43:16  Thus says the Lord, who gave you a way through the sea and a path through the torrent of waters,
Isai BBE 43:16  This is the word of the Lord, who makes a way in the sea, and a road through the deep waters;
Isai DRC 43:16  Thus saith the Lord, who made a way in the sea, and a path in the mighty waters.
Isai GodsWord 43:16  The LORD makes a path through the sea and a road through the strong currents.
Isai JPS 43:16  Thus saith HaShem, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai KJVPCE 43:16  Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai NETfree 43:16  This is what the LORD says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,
Isai AB 43:16  Thus says the Lord, who makes a way in the sea, and a path in the mighty water;
Isai AFV2020 43:16  Thus says the LORD, Who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;
Isai NHEB 43:16  Thus says the Lord, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai NETtext 43:16  This is what the LORD says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,
Isai UKJV 43:16  Thus says the LORD, which makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai Noyes 43:16  Thus saith Jehovah,—He that made a way in the sea, And a path in the mighty waters,
Isai KJV 43:16  Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai KJVA 43:16  Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai AKJV 43:16  Thus said the LORD, which makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai RLT 43:16  Thus saith Yhwh, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isai MKJV 43:16  So says the LORD, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;
Isai YLT 43:16  Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
Isai ACV 43:16  Thus says Jehovah, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters,
Isai VulgSist 43:16  Haec dicit Dominus, qui dedit in mari viam, et in aquis torrentibus semitam.
Isai VulgCont 43:16  Hæc dicit Dominus, qui dedit in mari viam, et in aquis torrentibus semitam.
Isai Vulgate 43:16  haec dicit Dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semitam
Isai VulgHetz 43:16  Hæc dicit Dominus, qui dedit in mari viam, et in aquis torrentibus semitam.
Isai VulgClem 43:16  Hæc dicit Dominus, qui dedit in mari viam, et in aquis torrentibus semitam ;
Isai CzeBKR 43:16  Takto praví Hospodin, kterýž způsobuje na moři cestu, a na prudkých vodách stezku,
Isai CzeB21 43:16  Toto praví Hospodin, který razí cestu na moři a stezku mohutnými vodami,
Isai CzeCEP 43:16  Toto praví Hospodin, který razí cestu mořem, dravými vodami stezku,
Isai CzeCSP 43:16  Toto praví Hospodin, který činí cestu skrze moře a stezku skrze dravé vody,