Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai NHEBJE 43:22  Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Isai ABP 43:22  Not now I called you, O Jacob, nor [2to tire 3you 1acted], O Israel.
Isai NHEBME 43:22  Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Isai Rotherha 43:22  Yet not upon me, hast thou called, O Jacob,—For thou hast been wearied of me O Israel:
Isai LEB 43:22  But you did not call me, Jacob; for you have become weary of me, Israel.
Isai RNKJV 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai Jubilee2 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai Webster 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai Darby 43:22  — But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
Isai ASV 43:22  Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai LITV 43:22  But you have not called on Me, Jacob; but you have been weary of Me, Israel.
Isai Geneva15 43:22  And thou hast not called vpon mee, O Iaakob, but thou hast wearied me, O Israel.
Isai CPDV 43:22  But you have not called upon me, O Jacob, nor have you struggled for me, O Israel.
Isai BBE 43:22  But you have made no prayer to me, O Jacob: and you have given no thought to me, O Israel.
Isai DRC 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob, neither hast thou laboured about me, O Israel.
Isai GodsWord 43:22  Jacob, you have not prayed to me. Israel, you have grown tired of me.
Isai JPS 43:22  Yet thou hast not called upon Me, O Jacob, neither hast thou wearied thyself about Me, O Israel.
Isai KJVPCE 43:22  ¶ But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai NETfree 43:22  "But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
Isai AB 43:22  I have not now called you, O Jacob; neither have I made you weary, O Israel.
Isai AFV2020 43:22  Yet you have not called upon Me, O Jacob; much less have you troubled yourself about Me, O Israel.
Isai NHEB 43:22  Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Isai NETtext 43:22  "But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
Isai UKJV 43:22  But you have not called upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.
Isai Noyes 43:22  Yet thou hast not called upon me, O Jacob, So as to have wearied thyself for me, O Israel!
Isai KJV 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai KJVA 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai AKJV 43:22  But you have not called on me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.
Isai RLT 43:22  But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isai MKJV 43:22  But you have not called on Me, O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel.
Isai YLT 43:22  And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
Isai ACV 43:22  Yet thou have not called upon me, O Jacob, but thou have been weary of me, O Israel.
Isai VulgSist 43:22  Non me invocasti Iacob, nec laborasti in me Israel.
Isai VulgCont 43:22  Non me invocasti Iacob, nec laborasti in me Israel.
Isai Vulgate 43:22  non me invocasti Iacob nec laborasti in me Israhel
Isai VulgHetz 43:22  Non me invocasti Iacob, nec laborasti in me Israel.
Isai VulgClem 43:22  Non me invocasti, Jacob, nec laborasti in me, Israël.
Isai CzeBKR 43:22  Poněvadž jsi mne nevzýval, ó Jákobe, nýbrž steskloť se se mnou, ó Izraeli.
Isai CzeB21 43:22  Ty jsi mě ale nevzýval, Jákobe, byl jsem ti, Izraeli, na obtíž!
Isai CzeCEP 43:22  „Nebyl jsem to já, koho jsi vzýval, Jákobe, kvůli mně ses neobtěžoval, Izraeli!
Isai CzeCSP 43:22  Ale ty, Jákobe, jsi mne nevzýval, ⌈neboť jsi mnou unavený,⌉ Izraeli.