Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isai NHEBJE 43:26  Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Isai ABP 43:26  But you, remember! And let us plead together! You tell of your lawless deeds first! that you should be justified.
Isai NHEBME 43:26  Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Isai Rotherha 43:26  Put me in mind, Let us enter into judgment at once,—Recount, thou, that thou mayest be justified:
Isai LEB 43:26  Take me to court; let us enter into judgment together. You, ⌞make an account⌟ so that you may be in the right.
Isai RNKJV 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isai Jubilee2 43:26  Cause me to remember; let us enter into judgment together; declare, thou, that it may be put to thy account.
Isai Webster 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isai Darby 43:26  Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
Isai ASV 43:26  Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
Isai LITV 43:26  Cause Me to remember; let us enter into judgment together; sum up for yourself, that you may be justified.
Isai Geneva15 43:26  Put me in remembrance: let vs be iudged together: count thou that thou maist be iustified.
Isai CPDV 43:26  Call me to mind, and let us go to judgment together. If you have anything to justify yourself, explain it.
Isai BBE 43:26  Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.
Isai DRC 43:26  Put me in remembrance, and let us plead together: tell if thou hast any thing to justify thyself.
Isai GodsWord 43:26  Remind me of what happened. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.
Isai JPS 43:26  Put Me in remembrance, let us plead together; declare thou, that thou mayest be justified.
Isai KJVPCE 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isai NETfree 43:26  Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!
Isai AB 43:26  Put Me in rememberance, and let us contend together; confess your transgressions first, that you may be justified.
Isai AFV2020 43:26  Put Me in remembrance; let us plead together; declare yourself, that you may be justified.
Isai NHEB 43:26  Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Isai NETtext 43:26  Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!
Isai UKJV 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified.
Isai Noyes 43:26  Put me in remembrance; let us plead together; Speak that thou mayst justify thyself.
Isai KJV 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isai KJVA 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isai AKJV 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified.
Isai RLT 43:26  Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isai MKJV 43:26  Cause Me to remember; let us enter into judgment; declare yourself, that you may be justified.
Isai YLT 43:26  Cause me to remember--we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
Isai ACV 43:26  Put me in remembrance. Let us plead together. Set thou forth thy case that thou may be justified.
Isai VulgSist 43:26  Reduc me in memoriam, et iudicemur simul: narra si quid habes ut iustificeris.
Isai VulgCont 43:26  Reduc me in memoriam, et iudicemur simul: narra si quid habes ut iustificeris.
Isai Vulgate 43:26  reduc me in memoriam et iudicemur simul narra si quid habes ut iustificeris
Isai VulgHetz 43:26  Reduc me in memoriam, et iudicemur simul: narra si quid habes ut iustificeris.
Isai VulgClem 43:26  Reduc me in memoriam, et judicemur simul : narra si quid habes ut justificeris.
Isai CzeBKR 43:26  Přiveď mi ku paměti, suďme se spolu; oznam ty, podlé čeho bys mohl spravedliv býti.
Isai CzeB21 43:26  Osvěž mi paměť, ať se spolu soudíme, pověz, čím bys mohl být ospravedlněn.
Isai CzeCEP 43:26  Připomeň mi to, můžem se spolu soudit, sám si spočítej, pro co bys mohl být ospravedlněn.
Isai CzeCSP 43:26  Připomeň mi to a suďme se spolu: Ty vypočítej, proč bys měl být ospravedlněn.