Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 43:3  For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.
Isai NHEBJE 43:3  For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Isai ABP 43:3  For I am the lord your God, the holy one of Israel, the one delivering you. I made a barter for you -- Egypt, and Ethiopia, and Seba for you.
Isai NHEBME 43:3  For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Isai Rotherha 43:3  For, I,—Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee,—I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.
Isai LEB 43:3  For I am Yahweh, your God, the holy one of Israel, your savior. I give you Egypt as ransom, Cush and Seba in place of you.
Isai RNKJV 43:3  For I am יהוה thy Elohim, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai Jubilee2 43:3  For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Keeper; I gave Egypt [for] thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai Webster 43:3  For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt [for] thy ransom, Cush and Seba for thee.
Isai Darby 43:3  For I [am] Jehovah thyGod, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai ASV 43:3  For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
Isai LITV 43:3  For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt for your atonement; Ethiopia and Seba instead of you.
Isai Geneva15 43:3  For I am the Lord thy God, the holy one of Israel, thy Sauiour: I gaue Egypt for thy ransome, Ethiopia, and Seba for thee.
Isai CPDV 43:3  For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have presented Egypt as your atonement, Ethiopia and Seba on your behalf.
Isai BBE 43:3  For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.
Isai DRC 43:3  For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.
Isai GodsWord 43:3  I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. Egypt is the ransom I exchanged for you. Sudan and Seba are the price I paid for you.
Isai JPS 43:3  For I am HaShem thy G-d, The Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai KJVPCE 43:3  For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai NETfree 43:3  For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.
Isai AB 43:3  For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, that saves you; I have made Egypt and Ethiopia your ransom, and have given Seba for you.
Isai AFV2020 43:3  For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
Isai NHEB 43:3  For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
Isai NETtext 43:3  For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.
Isai UKJV 43:3  For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Saviour: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
Isai Noyes 43:3  For I am Jehovah, thy God, The Holy One of Israel, thy saviour. I will give Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee;
Isai KJV 43:3  For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai KJVA 43:3  For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai AKJV 43:3  For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
Isai RLT 43:3  For I am Yhwh thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isai MKJV 43:3  For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
Isai YLT 43:3  For I--Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
Isai ACV 43:3  For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Savior. I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
Isai VulgSist 43:3  Quia ego Dominus Deus tuus sanctus Israel salvator tuus, dedi propitiationem tuam Aegyptum, Aethopiam, et Saba pro te.
Isai VulgCont 43:3  Quia ego Dominus Deus tuus Sanctus Israel Salvator tuus, dedi propitiationem tuam Ægyptum, Æthopiam, et Saba pro te.
Isai Vulgate 43:3  quia ego Dominus Deus tuus Sanctus Israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam Aegyptum Aethiopiam et Saba pro te
Isai VulgHetz 43:3  Quia ego Dominus Deus tuus sanctus Israel salvator tuus, dedi propitiationem tuam Ægyptum, Æthopiam, et Saba pro te.
Isai VulgClem 43:3  Quia ego Dominus Deus tuus, Sanctus Israël, salvator tuus, dedi propitiationem tuam Ægyptum, Æthopiam, et Saba, pro te.
Isai CzeBKR 43:3  Nebo já Hospodin Bůh tvůj, Svatý Izraelský, jsem spasitel tvůj. Dal jsem na výplatu za tebe Egypt, zemi Mouřenínskou a Sábu místo tebe.
Isai CzeB21 43:3  Já Hospodin jsem přece tvůj Bůh, já, Svatý izraelský, jsem tvůj spasitel. Egypt jsem dal za tebe jako zálohu, Habeší a Sábou vyplatil jsem tě.
Isai CzeCEP 43:3  Neboť já Hospodin jsem tvůj Bůh, Svatý Izraele, tvůj spasitel. Jako výkupné jsem dal za tebe Egypt, Kúš a Sebu dal jsem místo tebe.
Isai CzeCSP 43:3  Protože já Hospodin jsem tvůj Bůh, Svatý Izraele, tvůj zachránce. Dal jsem jako výkupné za tebe Egypt. Kúš a Sebu jsem dal místo tebe.