Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 44:10  Who hath formed a god, or cast a graven image that is profitable for nothing?
Isai NHEBJE 44:10  Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
Isai ABP 44:10  the ones shaping a god, and all the ones carving unprofitable things.
Isai NHEBME 44:10  Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
Isai Rotherha 44:10  Who hath fashioned a GOD, Oran image, hath molten? It cannot profit!
Isai LEB 44:10  Who would form a god and cast an image of which he cannot profit?
Isai RNKJV 44:10  Who hath formed an el, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai Jubilee2 44:10  Who has formed God? And who cast a graven image [that] is profitable for nothing?
Isai Webster 44:10  Who hath formed a god, or cast a graven image [that] is profitable for nothing?
Isai Darby 44:10  Who hath formed agod, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai ASV 44:10  Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?
Isai LITV 44:10  Who has formed a god, or poured out an image, to no profit?
Isai Geneva15 44:10  Who hath made a god, or molten an image, that is profitable for nothing?
Isai CPDV 44:10  Who has formed a god or cast a molten image, which is useful for nothing?
Isai BBE 44:10  Whoever makes a god, makes nothing but a metal image in which there is no profit.
Isai DRC 44:10  Who hath formed a god, and made a graven thing that is profitable for nothing?
Isai GodsWord 44:10  Nothing comes from making gods or casting metal idols.
Isai JPS 44:10  Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?
Isai KJVPCE 44:10  Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai NETfree 44:10  Who forms a god and casts an idol that will prove worthless?
Isai AB 44:10  that form a god, and all that engrave worthless things;
Isai AFV2020 44:10  Who has formed a god, or melted a graven image that is profitable for anything?
Isai NHEB 44:10  Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
Isai NETtext 44:10  Who forms a god and casts an idol that will prove worthless?
Isai UKJV 44:10  Who has formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai Noyes 44:10  Who hath formed a god, And cast a graven image, that is profitable for nothing?
Isai KJV 44:10  Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai KJVA 44:10  Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai AKJV 44:10  Who has formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai RLT 44:10  Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Isai MKJV 44:10  Who has formed a god, or melted a graven image that is good for nothing?
Isai YLT 44:10  Who hath formed a god, And a molten image poured out--not profitable?
Isai ACV 44:10  Who has fashioned a god, or molded an image that is profitable for nothing?
Isai VulgSist 44:10  Quis formavit Deum, et sculptile conflavit ad nihil utile?
Isai VulgCont 44:10  Quis formavit deum, et sculptile conflavit ad nihil utile?
Isai Vulgate 44:10  quis formavit deum et sculptile conflavit ad nihil utile
Isai VulgHetz 44:10  Quis formavit Deum, et sculptile conflavit ad nihil utile?
Isai VulgClem 44:10  Quis formavit deum, et sculptile conflavit ad nihil utile ?
Isai CzeBKR 44:10  Kdo formuje Boha silného a rytinu slévá, k ničemu se to nehodí.
Isai CzeB21 44:10  Kdo vyrábí boha a modlu odlévá, vůbec nic nezíská.
Isai CzeCEP 44:10  Kdo si boha vyrábí, jen modlu si odlévá; nebude z toho mít žádný prospěch.
Isai CzeCSP 44:10  Kdo by formoval boha nebo odlil modlu, když mu to nijak neprospěje?