Isai
|
RWebster
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it : and shall I make the rest of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
NHEBJE
|
44:19 |
No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"
|
Isai
|
ABP
|
44:19 |
And he considered not in his soul, nor knew in intellect that the half of it he incinerated by fire, and baked [2upon 3its coals 1bread loaves], and [2roasting 3meat 1ate]; and the rest of it [2into 3an abomination 1he made]. And they do obeisance to it.
|
Isai
|
NHEBME
|
44:19 |
No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"
|
Isai
|
Rotherha
|
44:19 |
And no one reflecteth—There is neither knowledge nor discernment—to say, Half thereof, have I burned up in the fire Moreover also I have baked, on the coals thereof, bread, I roasted flesh, and have been eating,—And of the remainder thereof, an abomination, shall I make? And, to a log of wood, shall I pay adoration?
|
Isai
|
LEB
|
44:19 |
And ⌞no one takes it to heart⌟, and there is no knowledge and no understanding to say, “I burned half of it in the fire and also I baked bread on its coals; I roasted meat, and I have eaten. And I shall make the rest of it into an abomination! I shall bow down to a block of wood!”
|
Isai
|
RNKJV
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
Jubilee2
|
44:19 |
He does not return to his right mind; he does not have knowledge nor intelligence to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon the coals of it; I have roasted flesh and eaten [it] and shall I make the residue of it an abomination? Do I have to humble myself before the trunk of a tree?
|
Isai
|
Webster
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; I have also baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten [it]: and shall I make the residue of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
Darby
|
44:19 |
And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?
|
Isai
|
ASV
|
44:19 |
And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
LITV
|
44:19 |
And not one turns back to his heart, nor has knowledge nor discernment to say, I have burned half of it in the fire; and I also have baked bread on its coals. I have roasted flesh and have eaten it; and I have made the rest of it into an idol. Shall I bow to a product of a tree?
|
Isai
|
Geneva15
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor vnderstanding to say, I haue burnt halfe of it, euen in the fire, and haue baked bread also vpon the coles thereof: I haue rosted flesh, and eaten it, and shall I make the residue thereof an abomination? shall I bowe to the stocke of a tree?
|
Isai
|
CPDV
|
44:19 |
They do not consider in their mind, nor do they know, nor do they think to say: “I have burned part of it in the fire, and I have baked bread upon its coals. I have cooked flesh and I have eaten. And from its remainder, should I make an idol? Should I fall prostrate before the trunk of a tree?”
|
Isai
|
BBE
|
44:19 |
And no one takes note, no one has enough knowledge or wisdom to say, I have put part of it in the fire, and made bread on it; I have had a meal of the flesh cooked with it: and am I now to make the rest of it into a false god? am I to go down on my face before a bit of wood?
|
Isai
|
DRC
|
44:19 |
They do not consider in their mind, nor know, nor have the thought to say: I have burnt part of it in the fire, and I have baked bread upon the coals thereof: I have broiled flesh and have eaten, and of the residue thereof shall I make an idol? shall I fall down before the stock of a tree?
|
Isai
|
GodsWord
|
44:19 |
No one stops to think. No one has enough knowledge or understanding to say, "I burned half of the wood in the fire. I also baked bread over its coals. I roasted meat and ate it. Now I am making the rest of the wood into a disgusting thing and bowing to a block of wood."
|
Isai
|
JPS
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say: 'I have burned the half of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it; and shall I make the residue thereof an abomination? Shall I fall down to the stock of a tree?'
|
Isai
|
KJVPCE
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
NETfree
|
44:19 |
No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: 'I burned half of it in the fire - yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?'
|
Isai
|
AB
|
44:19 |
And one has not considered in his mind, nor known in his understanding, that he has burned up half of it in the fire, and baked loaves on its coals and has roasted and eaten flesh, and of the rest of it he has made an abomination, and they worship it.
|
Isai
|
AFV2020
|
44:19 |
And none thinks within his heart, nor is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals of it; I have roasted flesh and eaten; and shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down to the stock of a tree?"
|
Isai
|
NHEB
|
44:19 |
No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"
|
Isai
|
NETtext
|
44:19 |
No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: 'I burned half of it in the fire - yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?'
|
Isai
|
UKJV
|
44:19 |
And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
Noyes
|
44:19 |
None considereth in his mind, Or hath knowledge and understanding to say: "Half of it I have burned with fire; I have also baked bread on the coals of it; I have roasted flesh and have eaten; And shall I make the remnant an abomination? Shall I fall down before the stock of a tree?"
|
Isai
|
KJV
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
KJVA
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
AKJV
|
44:19 |
And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
RLT
|
44:19 |
And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
MKJV
|
44:19 |
And none thinks within his heart, nor is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread on the coals of it; I have roasted flesh and eaten; and shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down to the stock of a tree?
|
Isai
|
YLT
|
44:19 |
And none doth turn it back unto his heart, Nor hath knowledge nor understanding to say, `Half of it I have burned in the fire, Yea, also, I have baked bread over its coals, I roast flesh and I eat, And its remnant for an abomination I make, To the stock of a tree I fall down.'
|
Isai
|
ACV
|
44:19 |
And none calls to mind, nor is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire. Yea, I have also baked bread upon the coals of it. I have roasted flesh and eaten it. And shall I make the residue of it an abomination? Shall I fall down to the stock of a tree?
|