Isai
|
RWebster
|
47:15 |
Thus shall they be to thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
|
Isai
|
NHEBJE
|
47:15 |
Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.
|
Isai
|
ABP
|
47:15 |
these shall be your help. You tired in the revolt from your youth. A man [2by 3himself 1wanders], but to you there will be no deliverance.
|
Isai
|
NHEBME
|
47:15 |
Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.
|
Isai
|
Rotherha
|
47:15 |
Such, have they become to thee, with whom thou hast wearied thyself,—Thy merchants—from thy youth, will every man stagger straight onwards—There is none to save thee.
|
Isai
|
LEB
|
47:15 |
So are to you those with whom you have labored, your traders from your youth. They wander, each to his side; there is no one who can save you.
|
Isai
|
RNKJV
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
|
Isai
|
Jubilee2
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander each one to his own way; there [shall be] no one to save thee.:
|
Isai
|
Webster
|
47:15 |
Thus shall they be to thee with whom thou hast labored, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
|
Isai
|
Darby
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.
|
Isai
|
ASV
|
47:15 |
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
|
Isai
|
LITV
|
47:15 |
So they are to you with whom you have labored, your traders from your youth; each one wanders to his own way; no one saves you.
|
Isai
|
Geneva15
|
47:15 |
Thus shall they serue thee, with whom thou hast wearied thee, euen thy marchants from thy youth: euery one shall wander to his owne quarter: none shall saue thee.
|
Isai
|
CPDV
|
47:15 |
So have all these things, in which you have labored, become to you. Your merchants from your youth, each one has erred in his own way. There is no one who can save you.
|
Isai
|
BBE
|
47:15 |
Small profit have you had from those who, from your earliest days, got great profit out of you; they have gone in flight, every one straight before him, and you have no saviour.
|
Isai
|
DRC
|
47:15 |
Such are all the things become to thee, in which thou hast laboured: thy merchants from thy youth, every one hath erred in his own way, there is none that can save thee.
|
Isai
|
GodsWord
|
47:15 |
This is how it will be for those who have worked with you, for those who have been with you ever since you were young. They will go their own ways, and there will be no one to save you.
|
Isai
|
JPS
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured; they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.
|
Isai
|
KJVPCE
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
|
Isai
|
NETfree
|
47:15 |
They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you."
|
Isai
|
AB
|
47:15 |
these shall be your help. You have wearied yourself with traffic from your youth; every man has wandered to his own home, but you shall have no deliverance.
|
Isai
|
AFV2020
|
47:15 |
Thus shall they be to you with whom you have labored, even your merchants from your youth. Each one shall wander to his own quarter; none shall save you."
|
Isai
|
NHEB
|
47:15 |
Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.
|
Isai
|
NETtext
|
47:15 |
They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you."
|
Isai
|
UKJV
|
47:15 |
Thus shall they be unto you with whom you have laboured, even your merchants, from your youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save you.
|
Isai
|
Noyes
|
47:15 |
Thus shall it be with them with whom thou hast labored; Thus with them with whom thou hast trafficked from thy youth; They shall go every one his own way; None shall help thee.
|
Isai
|
KJV
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
|
Isai
|
KJVA
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
|
Isai
|
AKJV
|
47:15 |
Thus shall they be to you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save you.
|
Isai
|
RLT
|
47:15 |
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
|
Isai
|
MKJV
|
47:15 |
So they are to you with whom you labored, your merchants from your youth. Each one wanders to his own way; none shall save you.
|
Isai
|
YLT
|
47:15 |
So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!
|
Isai
|
ACV
|
47:15 |
Thus shall be the things to thee, in which thou have labored. Those who have trafficked with thee from thy youth shall wander each one to his quarter. There shall be none to save thee.
|