Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 5:11  Woe to them that rise early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflames them!
Isai NHEBJE 5:11  Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
Isai ABP 5:11  Woe to the ones arising in the morning and [2liquor 1pursuing]; the ones waiting late for it; for the wine shall burn with them.
Isai NHEBME 5:11  Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
Isai Rotherha 5:11  Alas, for them who rise early in the morning that strong drink, they may pursue,—Who follow on in the evening cool [until] with wine, they are heated;
Isai LEB 5:11  Ah! Those who rise early in the morning, they pursue strong drink. Those who linger in the evening, wine inflames them.
Isai RNKJV 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Isai Jubilee2 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning [that] they may continue their drunkenness; that continue until night [until] wine inflames them!
Isai Webster 5:11  Woe to them that rise early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflameth them!
Isai Darby 5:11  Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
Isai ASV 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
Isai LITV 5:11  Woe to those who rise early in the morning to go after fermented drink, tarrying in the twilight while wine inflames them!
Isai Geneva15 5:11  Wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them.
Isai CPDV 5:11  Woe to you who rise up in the morning to pursue drunkenness, and to drink even until evening, so as to be inflamed with wine.
Isai BBE 5:11  Cursed are those who get up early in the morning to give themselves up to strong drink; who keep on drinking far into the night till they are heated with wine!
Isai DRC 5:11  Woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink in the evening, to be inflamed with wine.
Isai GodsWord 5:11  How horrible it will be for those who get up early to look for a drink, who sit up late until they are drunk from wine.
Isai JPS 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!
Isai KJVPCE 5:11  ¶ Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Isai NETfree 5:11  Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
Isai AB 5:11  Woe to them that rise up in the morning, and follow strong drink; who wait at it till evening; for the wine shall inflame them.
Isai AFV2020 5:11  Woe to those who rise up early in the morning to go after strong drink; who continue late into the night while wine inflames them!
Isai NHEB 5:11  Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
Isai NETtext 5:11  Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
Isai UKJV 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Isai Noyes 5:11  Woe to them that rise early in the morning to follow strong drink,—Who sit late in the night that wine may inflame them!
Isai KJV 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Isai KJVA 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Isai AKJV 5:11  Woe to them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Isai RLT 5:11  Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
Isai MKJV 5:11  Woe to those who rise up early in the morning to go after strong drink; tarrying in the twilight while wine inflames them!
Isai YLT 5:11  Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!
Isai ACV 5:11  Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who tarry late into the night, till wine inflame them!
Isai VulgSist 5:11  Vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam, et potandum usque ad vesperam, ut vino aestuetis.
Isai VulgCont 5:11  Væ qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam, et potandum usque ad vesperam, ut vino æstuetis.
Isai Vulgate 5:11  vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestuetis
Isai VulgHetz 5:11  Væ qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam, et potandum usque ad vesperam, ut vino æstuetis.
Isai VulgClem 5:11  Væ qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam, et potandum usque ad vesperam, ut vino æstuetis !
Isai CzeBKR 5:11  Běda těm, kteříž ráno vstávajíce, chodí po opilství, a trvají při tom do večera, až je víno i rozpaluje.
Isai CzeB21 5:11  Běda těm, kdo ráno vstávají a hned se ženou za pitím, kdo vysedávají dlouho do noci, než se vínem rozvášní!
Isai CzeCEP 5:11  Běda těm, kteří za časného jitra táhnou za opojným nápojem a až do setmění je rozpaluje víno.
Isai CzeCSP 5:11  Běda těm, kteří vstávají brzy ráno a shánějí pivo, těm, kdo za soumraku prodlévají, až je víno rozpálí.