Isai
|
RWebster
|
51:14 |
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
NHEBJE
|
51:14 |
The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
|
Isai
|
ABP
|
51:14 |
For in your being delivered, he shall not stop nor pass time. And he shall not kill for hurt, and in no way shall he lack his bread.
|
Isai
|
NHEBME
|
51:14 |
The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
|
Isai
|
Rotherha
|
51:14 |
The captive hath hastened to be loosed,—That he might not die in the pit. Neither should, his bread, be cut off.
|
Isai
|
LEB
|
51:14 |
The fettered one shall make haste to be freed. And he shall not die in the pit, and he shall not lack his bread.
|
Isai
|
RNKJV
|
51:14 |
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
Jubilee2
|
51:14 |
The prisoner is anxious that he may be loosed and that he should not die in the pit nor that his bread should fail.
|
Isai
|
Webster
|
51:14 |
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
Darby
|
51:14 |
He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
|
Isai
|
ASV
|
51:14 |
The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
|
Isai
|
LITV
|
51:14 |
Bowed down, he hurries to be freed, and not that he die in the pit, and not that he lack his bread.
|
Isai
|
Geneva15
|
51:14 |
The captiue hasteneth to be loosed, and that hee should not die in the pitte, nor that his bread should faile.
|
Isai
|
CPDV
|
51:14 |
Advancing quickly, he will arrive to be revealed, and he will not kill unto utter destruction, nor will his bread fail.
|
Isai
|
BBE
|
51:14 |
The prisoner, bent under his chain, will quickly be made free, and will not go down into the underworld, and his bread will not come to an end.
|
Isai
|
DRC
|
51:14 |
He shall quickly come that is going to open unto you, and he shall not kill unto utter destruction, neither shall his bread fail.
|
Isai
|
GodsWord
|
51:14 |
Chained prisoners will be set free. They will not die in prison. They will not go without food.
|
Isai
|
JPS
|
51:14 |
He that is bent down shall speedily be loosed; and he shall not go down dying into the pit, neither shall his bread fail.
|
Isai
|
KJVPCE
|
51:14 |
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
NETfree
|
51:14 |
The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.
|
Isai
|
AB
|
51:14 |
For in your deliverance he shall not halt, nor tarry;
|
Isai
|
AFV2020
|
51:14 |
The captive exile will soon be set free, he will not die in the dungeon nor will he lack his bread.
|
Isai
|
NHEB
|
51:14 |
The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.
|
Isai
|
NETtext
|
51:14 |
The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.
|
Isai
|
UKJV
|
51:14 |
The captive exile hastens that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
Noyes
|
51:14 |
Soon shall the enchained be loosed; He shall not die in the pit, Nor shall his bread fail.
|
Isai
|
KJV
|
51:14 |
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
KJVA
|
51:14 |
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
AKJV
|
51:14 |
The captive exile hastens that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
RLT
|
51:14 |
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
|
Isai
|
MKJV
|
51:14 |
Bowed he hurries to be freed, and not that he should die in the pit, nor that he lack his bread.
|
Isai
|
YLT
|
51:14 |
Hastened hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And his bread is not lacking.
|
Isai
|
ACV
|
51:14 |
The captive exile shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
|