Isai
|
RWebster
|
51:19 |
These two things have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
NHEBJE
|
51:19 |
These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?
|
Isai
|
ABP
|
51:19 |
Therefore these things are adverse to you. Who will grieve with you? A calamitous downfall, and defeat, hunger, and sword; who will comfort you?
|
Isai
|
NHEBME
|
51:19 |
These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?
|
Isai
|
Rotherha
|
51:19 |
Twain, are the things befalling thee, Who will lament for thee? Wasting and destruction and famine and sword By whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
LEB
|
51:19 |
Two things here have happened to you—who will ⌞show sympathy⌟ for you?— devastation and destruction, famine and sword—who will comfort you?
|
Isai
|
RNKJV
|
51:19 |
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
Jubilee2
|
51:19 |
These two [things] are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword. Who shall comfort thee?
|
Isai
|
Webster
|
51:19 |
These two [things] have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
Darby
|
51:19 |
These two [things] are come unto thee; who will bemoan thee? — desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?
|
Isai
|
ASV
|
51:19 |
These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
|
Isai
|
LITV
|
51:19 |
Those two things came to you; who shall wail for you? Ruin and shattering and famine and the sword, who but I shall comfort you?
|
Isai
|
Geneva15
|
51:19 |
These two thinges are come vnto thee: who will lament thee? desolation and destruction and famine, and the sworde: by whome shall I comfort thee?
|
Isai
|
CPDV
|
51:19 |
There are two things which have happened to you. Who will be saddened over you? There is devastation and destruction, and famine and sword. Who will console you?
|
Isai
|
BBE
|
51:19 |
These two things have come on you; who will be weeping for you? wasting and destruction; death from need of food, and from the sword; how may you be comforted?
|
Isai
|
DRC
|
51:19 |
There are two things that have happened to thee: who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword, who shall comfort thee?
|
Isai
|
GodsWord
|
51:19 |
Twice as many disasters have happened to you. Who will feel sorry for you? Violence, destruction, famine, and war have happened to you. Who will comfort you?
|
Isai
|
JPS
|
51:19 |
These two things are befallen thee; who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
|
Isai
|
KJVPCE
|
51:19 |
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
NETfree
|
51:19 |
These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?
|
Isai
|
AB
|
51:19 |
Wherefore these things are against you; who shall sympathize with you in your grief? Downfall and destruction, famine and sword; who shall comfort you?
|
Isai
|
AFV2020
|
51:19 |
These two things have come to you, who shall be sorry for you? Desolation, and destruction, and the famine, and the sword. By whom shall I comfort you?
|
Isai
|
NHEB
|
51:19 |
These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?
|
Isai
|
NETtext
|
51:19 |
These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?
|
Isai
|
UKJV
|
51:19 |
These two things are come unto you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
|
Isai
|
Noyes
|
51:19 |
These two things have come upon thee, And who bemoaneth thee? Desolation and destruction, and famine and the sword; How shall I comfort thee?
|
Isai
|
KJV
|
51:19 |
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
KJVA
|
51:19 |
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
AKJV
|
51:19 |
These two things are come to you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
|
Isai
|
RLT
|
51:19 |
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
|
Isai
|
MKJV
|
51:19 |
These two things have come to you, who shall be sorry for you? Desolation, and ruin, and the famine, and the sword. By whom shall I comfort you?
|
Isai
|
YLT
|
51:19 |
These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction--Famine and sword, who--I comfort thee?
|
Isai
|
ACV
|
51:19 |
These two things have befallen thee (Who shall bemoan thee?): Desolation and destruction, and the famine and the sword. How shall I comfort thee?
|