Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 56:1  Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai NHEBJE 56:1  Thus says Jehovah, "Keep justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai ABP 56:1  Thus says the lord, Guard equity, and do righteousness! [3is near 1for 2my deliverance] to come, and my mercy to be uncovered.
Isai NHEBME 56:1  Thus says the Lord, "Keep justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai Rotherha 56:1  Thus, saith Yahweh, Observe ye justice, And execute righteousness,—For near, is My salvation, to come in, and My righteousness to be revealed.
Isai LEB 56:1  Thus says Yahweh: “Observe justice and do righteousness, for my salvation is close to coming, and my justice to being revealed.
Isai RNKJV 56:1  Thus saith יהוה, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai Jubilee2 56:1  Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do righteousness: for my saving health [is] near to come, and my righteousness to be manifested.
Isai Webster 56:1  Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation [is] near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai Darby 56:1  Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai ASV 56:1  Thus saith Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai LITV 56:1  So says Jehovah: Keep justice and do righteousness, for My salvation is near to come, and My righteousness to be revealed.
Isai Geneva15 56:1  Thus saith the Lord, Keepe iudgement and doe iustice: for my saluation is at hand to come, and my righteousnes to be reueiled.
Isai CPDV 56:1  Thus says the Lord: Preserve judgment, and accomplish justice. For my salvation is close to its arrival, and my justice is close to being revealed.
Isai BBE 56:1  The Lord says, Let your way of life be upright, and let your behaviour be rightly ordered: for my salvation is near, and my righteousness will quickly be seen.
Isai DRC 56:1  Thus saith the Lord: Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my justice to be revealed.
Isai GodsWord 56:1  This is what the LORD says: Preserve justice, and do what is right. My salvation is about to come. My righteousness is about to be revealed.
Isai JPS 56:1  Thus saith HaShem: Keep ye justice, and do righteousness; for My salvation is near to come, and My favour to be revealed.
Isai KJVPCE 56:1  THUS saith the Lord, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai NETfree 56:1  This is what the LORD says, "Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
Isai AB 56:1  Thus says the Lord: Keep justice, and do righteousness; for My salvation is about to come, and My mercy shall be revealed.
Isai AFV2020 56:1  Thus says the LORD, "Keep justice and do righteousness; for My salvation is near to come, and My righteousness to be revealed.
Isai NHEB 56:1  Thus says the Lord, "Keep justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai NETtext 56:1  This is what the LORD says, "Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
Isai UKJV 56:1  Thus says the LORD, Keep all of you judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai Noyes 56:1  Thus saith Jehovah: Keep ye justice, and practise righteousness; For the coming of my salvation is near, And my deliverance is soon to be revealed.
Isai KJV 56:1  Thus saith the Lord, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai KJVA 56:1  Thus saith the Lord, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai AKJV 56:1  Thus said the LORD, Keep you judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai RLT 56:1  Thus saith Yhwh, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai MKJV 56:1  So says the LORD, Keep judgment and do justice; for My salvation is near to come, and My righteousness to be revealed.
Isai YLT 56:1  Thus said Jehovah: `Keep ye judgment, and do righteousness, For near is My salvation to come, And My righteousness to be revealed.'
Isai ACV 56:1  Thus says Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness. For my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Isai VulgSist 56:1  Haec dicit Dominus: Custodite iudicium, et facite iustitiam: quia iuxta est salus mea ut veniat, et iustitia mea ut reveletur.
Isai VulgCont 56:1  Hæc dicit Dominus: Custodite iudicium, et facite iustitiam: quia iuxta est salus mea ut veniat, et iustitia mea ut reveletur.
Isai Vulgate 56:1  haec dicit Dominus custodite iudicium et facite iustitiam quia iuxta est salus mea ut veniat et iustitia mea ut reveletur
Isai VulgHetz 56:1  Hæc dicit Dominus: Custodite iudicium, et facite iustitiam: quia iuxta est salus mea ut veniat, et iustitia mea ut reveletur.
Isai VulgClem 56:1  Hæc dicit Dominus : Custodite judicium, et facite justitiam, quia juxta est salus mea ut veniat, et justitia mea ut reveletur.
Isai CzeBKR 56:1  Toto praví Hospodin: Ostříhejte soudu, a čiňte spravedlnost; nebo brzo spasení mé přijde, a spravedlnost má zjevena bude.
Isai CzeB21 56:1  Toto praví Hospodin: Dodržujte právo, jednejte spravedlivě – vždyť má spása už je blízko, má spravedlnost zjeví se!
Isai CzeCEP 56:1  Toto praví Hospodin: „Dodržujte právo, jednejte spravedlivě, protože má spása se už přiblížila, už se zjevuje má spravedlnost.
Isai CzeCSP 56:1  Toto praví Hospodin: Zachovávejte právo a ⌈jednejte spravedlivě,⌉ protože brzy přijde má záchrana a bude zjevena má spravedlnost.