Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 60:14  The sons also of them that afflicted thee shall come bending to thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai NHEBJE 60:14  The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai ABP 60:14  And they shall go to you being in awe -- sons of the ones humbling you. And [5shall do obeisance at 6the 7soles 8of your feet 1all 2the ones who 3provoked 4you]. And you shall be called, City of the lord, Zion of Holy Israel.
Isai NHEBME 60:14  The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai Rotherha 60:14  Then shall come unto thee bending low, The sons of them who had humbled thee, Then shall bow down, unto the soles of thy feet, All they who had despised thee; And they shall call thee—The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai LEB 60:14  And the children of those who oppressed you shall come to you bending low, and all those who treated you disrespectfully shall bow down at the soles of your feet. And they shall call you the city of Yahweh, Zion of the holy one of Israel.
Isai RNKJV 60:14  The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of יהוה, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai Jubilee2 60:14  The sons also of those that afflicted thee shall come humbled unto thee; and at the steps of thy feet all those that despised thee shall bow themselves down; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai Webster 60:14  The sons also of them that afflicted thee shall come bending to thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai Darby 60:14  And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
Isai ASV 60:14  And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai LITV 60:14  Also the sons of your afflicters shall come bowing to you. And all who despised you shall fall at the soles of your feet. And they shall call you, The City of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
Isai Geneva15 60:14  The sonnes also of them that afflicted thee, shall come and bowe vnto thee: and all they that despised thee, shall fall downe at the soles of thy feete: and they shall call thee, The citie of the Lord, Zion of the Holy one of Israel.
Isai CPDV 60:14  And the sons of those who humiliate you will approach and will bow down before you. And all who detract you will reverence the path of your feet. And they will call you the City of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel.
Isai BBE 60:14  And the sons of those who were cruel to you will come before you with bent heads; and those who made sport of you will go down on their faces at your feet; and you will be named, The Town of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai DRC 60:14  And the children of them that afflict thee, shall come bowing down to thee, and all that slandered thee shall worship the steps of thy feet, and shall call thee the city of the Lord, the Sion of the Holy One of Israel.
Isai GodsWord 60:14  The descendants of those who oppress you will bow in front of you. All who despise you will bow at your feet. They will call you the city of the LORD, Zion, the city of the Holy One of Israel.
Isai JPS 60:14  And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee, and all they that despised thee shall bow down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of HaShem, the Zion of the Holy One of Israel.
Isai KJVPCE 60:14  The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai NETfree 60:14  The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, 'The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.'
Isai AB 60:14  And the sons of them that afflicted you, and of them that provoked you, shall come to you in fear; and you shall be called Zion, the city of the Holy One of Israel.
Isai AFV2020 60:14  Also the sons of your afflicters shall come bowing down to you; and all your despisers will bow down at the soles of your feet. And they will call you, 'The city of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel.'
Isai NHEB 60:14  The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai NETtext 60:14  The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, 'The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.'
Isai UKJV 60:14  The sons also of them that afflicted you shall come bending unto you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai Noyes 60:14  The sons of thine oppressors shall come bending before thee; They that despised thee shall fall down at thy feet; And they shall call thee the city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai KJV 60:14  The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai KJVA 60:14  The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai AKJV 60:14  The sons also of them that afflicted you shall come bending to you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai RLT 60:14  The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of Yhwh, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai MKJV 60:14  Also the sons of your afflicters shall come bowing to you; and all your despisers will bow down at the soles of your feet. And they will call you, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai YLT 60:14  And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: `City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.'
Isai ACV 60:14  And the sons of those who afflicted thee shall come bending to thee. And all those who despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet. And they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel.
Isai VulgSist 60:14  Et venient ad te curvi filii eorum, qui humiliaverunt te, et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes, qui detrahebant tibi, et vocabunt te Civitatem Domini, Sion sancti Israel.
Isai VulgCont 60:14  Et venient ad te curvi filii eorum, qui humiliaverunt te, et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes, qui detrahebant tibi, et vocabunt te civitatem Domini, Sion Sancti Israel.
Isai Vulgate 60:14  et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi et vocabunt te civitatem Domini Sion Sancti Israhel
Isai VulgHetz 60:14  Et venient ad te curvi filii eorum, qui humiliaverunt te, et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes, qui detrahebant tibi, et vocabunt te Civitatem Domini, Sion sancti Israel.
Isai VulgClem 60:14  Et venient ad te curvi filii eorum qui humiliaverunt te, et adorabunt vestigia pedum tuorum omnes qui detrahebant tibi : et vocabunt te civitatem Domini, Sion Sancti Israël.
Isai CzeBKR 60:14  Také přijdou k tobě s ponížením synové těch, kteříž tě trápili, a klaněti se budou k zpodku noh tvých, kteřížkoli pohrdali tebou, a nazývati tě budou městem Hospodinovým, Sionem Svatého Izraelského.
Isai CzeB21 60:14  Poníženě k tobě přistoupí synové těch, kdo tě trápili; všichni, kdo tebou pohrdli, se u tvých nohou pokloní a budou tě nazývat: Město Hospodinovo, Sion Svatého izraelského.
Isai CzeCEP 60:14  Zkroušeni přijdou k tobě synové těch, kdo tě ujařmovali, u tvých nohou se budou kořit všichni, kteří tě znevažovali; nazvou tě ‚Město Hospodinovo‘, ‚Sijón Svatého, Boha Izraele‘.“
Isai CzeCSP 60:14  Pokořeni k tobě půjdou synové těch, kdo pokořovali tebe, a budou se sklánět k chodidlům tvých nohou všichni, kdo tebou pohrdali. A nazvou tě Městem Hospodinovým, Sijónem Svatého Izraele.