Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 60:4  Lift up thy eyes around, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
Isai NHEBJE 60:4  "Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.
Isai ABP 60:4  Lift [2round about 1your eyes], and behold [3gathering together 1all 2your children]! [3come 1All 2your sons] from far off, and your daughters [2upon 3shoulders 1shall be carried].
Isai NHEBME 60:4  "Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.
Isai Rotherha 60:4  Lift up—round about—thine eyes and see, They all, have gathered themselves together—have come to thee,—Thy sons, from afar shall come, And thy daughters, on the side, shall be carried.
Isai LEB 60:4  Lift up your eyes all around and see! All of them gather; they come to you. Your sons shall come from afar, and your daughters shall be looked after on the hip.
Isai RNKJV 60:4  Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
Isai Jubilee2 60:4  Lift up thine eyes round about and see: they all gather themselves together; they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at [thy] side.
Isai Webster 60:4  Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at [thy] side.
Isai Darby 60:4  Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.
Isai ASV 60:4  Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
Isai LITV 60:4  Lift up your eyes all around and see; they are all assembling; they are coming to you. Your sons shall come from far away, and your daughters shall be supported on the side.
Isai Geneva15 60:4  Lift vp thine eyes round about, and beholde: all these are gathered, and come to thee: thy sonnes shall come from farre, and thy daughters shalbe nourished at thy side.
Isai CPDV 60:4  Lift up your eyes all around and see! All these have been gathered together; they have arrived before you. Your sons will arrive from far away, and your daughters will rise up from your side.
Isai BBE 60:4  Let your eyes be lifted up, and see: they are all coming together to you: your sons will come from far, and your daughters taken with loving care.
Isai DRC 60:4  Lift up thy eyes round about, and see: all these are gathered together, they are come to thee: thy sons shall come from afar, and thy daughters shall rise up at thy side.
Isai GodsWord 60:4  "Look up, look around, and watch. All of your people assemble and come to you. Your sons come from far away. Your daughters are carried in their arms.
Isai JPS 60:4  Lift Up thine eyes round about, and see: they all are gathered together, and come to thee; thy sons come from far, and thy daughters are borne on the side.
Isai KJVPCE 60:4  Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
Isai NETfree 60:4  Look all around you! They all gather and come to you - your sons come from far away and your daughters are escorted by guardians.
Isai AB 60:4  Lift up your eyes round about, and behold your children gathered; all your sons have come from far, and your daughters shall be borne on men's shoulders.
Isai AFV2020 60:4  "Lift up your eyes all around, and see. All of them gather themselves together; they come to you. Your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
Isai NHEB 60:4  "Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.
Isai NETtext 60:4  Look all around you! They all gather and come to you - your sons come from far away and your daughters are escorted by guardians.
Isai UKJV 60:4  Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
Isai Noyes 60:4  Lift up thine eyes round about and see! They all gather themselves together, and come to thee; Thy sons come from afar, And thy daughters are carried at thy side.
Isai KJV 60:4  Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
Isai KJVA 60:4  Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
Isai AKJV 60:4  Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
Isai RLT 60:4  Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.
Isai MKJV 60:4  Lift up your eyes all around, and see. All of them gather themselves; they come to you. Your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.
Isai YLT 60:4  Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.
Isai ACV 60:4  Lift up thine eyes round about, and see. They all gather themselves together. They come to thee. Thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.
Isai VulgSist 60:4  Leva in circuitu oculos tuos, et vide: omnes isti congregati sunt, venerunt tibi: filii tui de longe venient, et filiae tuae de latere surgent.
Isai VulgCont 60:4  Leva in circuitu oculos tuos, et vide: omnes isti congregati sunt, venerunt tibi: filii tui de longe venient, et filiæ tuæ de latere surgent.
Isai Vulgate 60:4  leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi filii tui de longe venient et filiae tuae in latere sugent
Isai VulgHetz 60:4  Leva in circuitu oculos tuos, et vide: omnes isti congregati sunt, venerunt tibi: filii tui de longe venient, et filiæ tuæ de latere surgent.
Isai VulgClem 60:4  Leva in circuitu oculos tuos, et vide : omnes isti congregati sunt, venerunt tibi ; filii tui de longe venient et filiæ tuæ de latere surgent.
Isai CzeBKR 60:4  Pozdvihni vůkol očí svých, a popatř. Všickni tito shromáždíce se, k tobě se poberou, synové tvoji zdaleka přijdou, a dcery tvé při boku tvém chovány budou.
Isai CzeB21 60:4  Jen zvedni oči, kolem se rozhlédni – ti všichni se k tobě shromáždí; tvoji synové přijdou z krajů dalekých, tvé dcery budou přineseny v náručí.
Isai CzeCEP 60:4  Rozhlédni se kolem a viz, tito všichni se shromáždí a přijdou k tobě; zdaleka přijdou tví synové a dcery tvé budou v náručí chovány.
Isai CzeCSP 60:4  ⌈Rozhlédni se kolem a viz: Ti všichni se shromáždili a přišli k tobě.⌉ Tvoji synové přijdou zdaleka a tvé dcery budou ⌈chovány po tvém boku.⌉