|
Isai
|
AB
|
61:3 |
that there should be given to them that mourn in Zion glory instead of ashes, the oil of joy to the mourners, the garment of glory for the spirit of heaviness; and they shall be called generations of righteousness, the planting of the Lord for glory.
|
|
Isai
|
ABP
|
61:3 |
to give to the ones mourning for Zion glory instead of ashes; an anointing of gladness to them that mourn; according to an apparel of glory instead of a spirit of indifference. And they shall be called generations of righteousness, a thing planted of the lord for glory.
|
|
Isai
|
ACV
|
61:3 |
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
AFV2020
|
61:3 |
To appoint to those who mourn in Zion, giving to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the mantle of praise for the spirit of heaviness; so that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that He might be glorified."
|
|
Isai
|
AKJV
|
61:3 |
To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
ASV
|
61:3 |
to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
BBE
|
61:3 |
To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.
|
|
Isai
|
CPDV
|
61:3 |
to take up the mourners of Zion and to give them a crown in place of ashes, an oil of joy in place of mourning, a cloak of praise in place of a spirit of grief. And there, they shall be called the strong ones of justice, the planting of the Lord, unto glorification.
|
|
Isai
|
DRC
|
61:3 |
To appoint to the mourners of Sion, and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief: and they shall be called in it the mighty ones of justice, the planting of the Lord to glorify him.
|
|
Isai
|
Darby
|
61:3 |
to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
Geneva15
|
61:3 |
To appoint vnto them that mourne in Zion, and to giue vnto them beautie for ashes, the oyle of ioye for mourning, the garment of gladnesse for the spirit of heauinesse, that they might be called trees of righteousnesse, the planting of the Lord, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
GodsWord
|
61:3 |
He has sent me to provide for all those who grieve in Zion, to give them crowns instead of ashes, the oil of joy instead of tears of grief, and clothes of praise instead of a spirit of weakness. They will be called Oaks of Righteousness, the Plantings of the LORD, so that he might display his glory.
|
|
Isai
|
JPS
|
61:3 |
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the mantle of praise for the spirit of heaviness; that they might be called terebinths of righteousness, the planting of HaShem, wherein He might glory.
|
|
Isai
|
Jubilee2
|
61:3 |
to order in Zion those that mourn, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
KJV
|
61:3 |
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
KJVA
|
61:3 |
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
KJVPCE
|
61:3 |
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
LEB
|
61:3 |
to ⌞give⌟ for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And ⌞they will be called⌟ oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.
|
|
Isai
|
LITV
|
61:3 |
to appoint to those who mourn in Zion, to give them beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the mantle of praise instead of the spirit of infirmity, so that one calls them trees of righteousness, the planting of Jehovah, in order to beautify Himself.
|
|
Isai
|
MKJV
|
61:3 |
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the mantle of praise for the spirit of heaviness; so that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that He might be glorified.
|
|
Isai
|
NETfree
|
61:3 |
to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the LORD to reveal his splendor.
|
|
Isai
|
NETtext
|
61:3 |
to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the LORD to reveal his splendor.
|
|
Isai
|
NHEB
|
61:3 |
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
NHEBJE
|
61:3 |
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
NHEBME
|
61:3 |
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
Noyes
|
61:3 |
To give gladness to the mourners in Zion; To give them a beautiful crown instead of ashes, The oil of joy for mourning, The garment of praise for the spirit of heaviness, So that they shall be called blessed terebinth-trees, The plantation of Jehovah for his glory.
|
|
Isai
|
RLT
|
61:3 |
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of Yhwh, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
RNKJV
|
61:3 |
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of יהוה, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
RWebster
|
61:3 |
To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
Rotherha
|
61:3 |
To appoint unto the mourners of Zion—To give unto them A chaplet instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, The mantle of praise instead of the spirit of dejection,—So shall they be called The oaks of righteousness, The plantation of Yahweh: That he may get himself glory
|
|
Isai
|
UKJV
|
61:3 |
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
|
|
Isai
|
Webster
|
61:3 |
To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.
|
|
Isai
|
YLT
|
61:3 |
To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, `Trees of righteousness, The planting of Jehovah--to be beautified.'
|