Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
Isai NHEBJE 61:9  Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah has blessed."
Isai ABP 61:9  And [2shall be known 3among 4the 5nations 1their seed], and their progeny in the midst of the peoples. All seeing them will recognize them, for these are a seed being blessed by God.
Isai NHEBME 61:9  Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord has blessed."
Isai Rotherha 61:9  Then shall be known among the nations, their seed, And, their offspring, in the midst of the peoples,—All who see them, shall acknowledge them, That, they, are the seed that Yahweh hath blessed.
Isai LEB 61:9  And their descendants will be known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples. All those who see them shall recognize them, that they are descendants whom Yahweh has blessed.
Isai RNKJV 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which יהוה hath blessed.
Isai Jubilee2 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles and their offspring among the peoples; all that saw them shall acknowledge them that they [are] the seed [which] the LORD has blessed.
Isai Webster 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they [are] the seed [which] the LORD hath blessed.
Isai Darby 61:9  And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.
Isai ASV 61:9  And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.
Isai LITV 61:9  And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed that Jehovah has blessed.
Isai Geneva15 61:9  And their seede shall be knowen among the Gentiles, and their buddes among the people. All that see them, shall know them, that they are the seede which the Lord hath blessed.
Isai CPDV 61:9  And they will know their offspring among the nations, and their progeny in the midst of the peoples. All who see them will recognize them: that these are the offspring whom the Lord has blessed.
Isai BBE 61:9  And their seed will be noted among the nations, and their offspring among the peoples: it will be clear to all who see them that they are the seed to which the Lord has given his blessing.
Isai DRC 61:9  And they shall know their seed among the Gentiles, and their offspring in the midst of peoples: all that shall see them, shall know them, that these are the seed which the Lord hath blessed.
Isai GodsWord 61:9  Then their offspring will be known among the nations and their descendants among the people. Everyone who sees them will recognize that they are the descendants whom the LORD has blessed.
Isai JPS 61:9  And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which HaShem hath blessed.
Isai KJVPCE 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord hath blessed.
Isai NETfree 61:9  Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the LORD has blessed them."
Isai AB 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring in the midst of peoples; everyone that sees them shall take notice of them, that they are a seed blessed of God;
Isai AFV2020 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people; all who see them will acknowledge them, that they are the seed the LORD has blessed."
Isai NHEB 61:9  Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord has blessed."
Isai NETtext 61:9  Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the LORD has blessed them."
Isai UKJV 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD has blessed.
Isai Noyes 61:9  Their race shall be illustrious among the nations, And their offspring among the people; All that see them shall acknowledge That they are a race which Jehovah hath blessed.
Isai KJV 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord hath blessed.
Isai KJVA 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the Lord hath blessed.
Isai AKJV 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD has blessed.
Isai RLT 61:9  And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Yhwh hath blessed.
Isai MKJV 61:9  And their seed will be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them will acknowledge them, that they are the seed the LORD has blessed.
Isai YLT 61:9  And known among nations hath been their seed, And their offspring in the midst of the peoples, All their beholders acknowledge them, For they are a seed Jehovah hath blessed.
Isai ACV 61:9  And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah has blessed.
Isai VulgSist 61:9  Et scient in Gentibus semen eorum, et germen eorum in medio populorum: omnes, qui viderint eos, cognoscent illos, quia isti sunt semen, cui benedixit Dominus.
Isai VulgCont 61:9  Et scient in gentibus semen eorum, et germen eorum in medio populorum: omnes, qui viderint eos, cognoscent illos, quia isti sunt semen, cui benedixit Dominus.
Isai Vulgate 61:9  et scietur in gentibus semen eorum et germen eorum in medio populorum omnes qui viderint eos cognoscent eos quia isti sunt semen cui benedixit Dominus
Isai VulgHetz 61:9  Et scient in Gentibus semen eorum, et germen eorum in medio populorum: omnes, qui viderint eos, cognoscent illos, quia isti sunt semen, cui benedixit Dominus.
Isai VulgClem 61:9  Et scient in gentibus semen eorum, et germen eorum in medio populorum ; omnes qui viderint eos cognoscent illos, quia isti sunt semen cui benedixit Dominus.
Isai CzeBKR 61:9  I vejdeť v známost mezi pohany símě jejich, a potomci jejich u prostřed národů. Všickni, kteříž je uzří, poznají je, že jsou símě, jemuž požehnal Hospodin.
Isai CzeB21 61:9  Jejich símě bude známé mezi pohany a jejich potomci mezi národy: Všichni, kdo je uvidí, tehdy uznají, že jsou símě, kterému žehná Hospodin.
Isai CzeCEP 61:9  Jejich potomstvo bude známé mezi pronárody a jejich potomci uprostřed národů. Všichni, kdo je spatří, rozpoznají na nich, že oni jsou to potomstvo, jemuž Hospodin žehná.“
Isai CzeCSP 61:9  Jejich potomstvo bude známé mezi národy a jejich potomci uprostřed lidí. Všichni, kdo je uvidí, uznají, že oni jsou potomstvem, které požehnal Hospodin.