Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai NHEBJE 64:10  Your holy cities are become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai ABP 64:10  The city of your holiness became desolate. Zion [2as 3desolate 1became]. Jerusalem for a curse.
Isai NHEBME 64:10  Your holy cities are become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai Rotherha 64:10  Thy holy cities, have become a wilderness,—Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation!
Isai LEB 64:10  ⌞Your holy cities⌟ have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai RNKJV 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai Jubilee2 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai Webster 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai Darby 64:10  Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai ASV 64:10  Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai LITV 64:10  Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness; Jerusalem is a desolation.
Isai Geneva15 64:10  Thine holy cities lye waste: Zion is a wildernes, and Ierusalem a desart.
Isai CPDV 64:10  The city of your sanctuary has become a desert. Zion has become a desert. Jerusalem is desolate.
Isai BBE 64:10  Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.
Isai DRC 64:10  The city of thy sanctuary is become a desert, Sion is made a desert, Jerusalem is desolate.
Isai GodsWord 64:10  Your holy cities have become a desert. Zion has become a desert. Jerusalem is a wasteland.
Isai JPS 64:10  Our holy and our beautiful house, where our fathers praised Thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.
Isai KJVPCE 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai NETfree 64:10  Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
Isai AB 64:10  The city of Your holiness has become desolate, Zion has become as a wilderness, Jerusalem a curse.
Isai AFV2020 64:10  Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness, Jerusalem is a desolation.
Isai NHEB 64:10  Your holy cities are become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai NETtext 64:10  Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
Isai UKJV 64:10  Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai Noyes 64:10  Thy holy cities have become a wilderness; Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai KJV 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai KJVA 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai AKJV 64:10  Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai RLT 64:10  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai MKJV 64:10  Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness, Jerusalem is a ruin.
Isai YLT 64:10  Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
Isai ACV 64:10  Thy holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Isai VulgSist 64:10  Civitas sancti tui facta est deserta, Sion deserta facta est, Ierusalem desolata est.
Isai VulgCont 64:10  Civitas sancti tui facta est deserta, Sion deserta facta est, Ierusalem desolata est.
Isai Vulgate 64:10  civitas sancti tui facta est deserta Sion deserta facta est Hierusalem desolata
Isai VulgHetz 64:10  Civitas sancti tui facta est deserta, Sion deserta facta est, Ierusalem desolata est.
Isai VulgClem 64:10  Civitas Sancti tui facta est deserta, Sion deserta facta est, Jerusalem desolata est.
Isai CzeBKR 64:10  Města svatosti tvé obrácena jsou v poušť, Sion v poušť, i Jeruzalém v pustinu obrácen.
Isai CzeB21 64:10  V tom našem svatém a slavném chrámě kdysi chválili tě naši otcové – teď je z něj ale jen spáleniště, vše, co nám bylo drahé, je zničené!
Isai CzeCEP 64:10  Náš svatý a proslavený dům, kde tě chválívali otcové naši, stal se spáleništěm, v troskách je vše, co nám bylo vzácné.
Isai CzeCSP 64:10  Náš svatý a slavný dům, kde tě naši otcové chválili, je spálen ohněm a vše, co pro nás bylo vzácné, je v troskách.