Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 64:1  O that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai NHEBJE 64:1  Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,
Isai ABP 64:1  If you should open the heaven, [2trembling 3will take hold 4from 5you 1mountains], and they shall melt away;
Isai NHEBME 64:1  Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,
Isai Rotherha 64:1  Would that thou hadst rent the heavens, hadst come down,
Isai LEB 64:1  Would that you would tear the heavens and come down; the mountains would quake before you,
Isai RNKJV 64:1  Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai Jubilee2 64:1  Oh that thou would rend the heavens, that thou would come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai Webster 64:1  Oh that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai Darby 64:1  Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, — that the mountains might flow down at thy presence,
Isai ASV 64:1  Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,
Isai LITV 64:1  Oh that You would tear the heavens and come down, that mountains would quake before You.
Isai Geneva15 64:1  Oh, that thou wouldest breake the heauens, and come downe, and that the mountaines might melt at thy presence!
Isai CPDV 64:1  I wish that you would rend the heavens, and then descend! The mountains would flow away before your face.
Isai BBE 64:1  O let the heavens be broken open and come down, so that the mountains may be shaking before you,
Isai DRC 64:1  O that thou wouldst rend the heavens, and wouldst come down: the mountains would melt away at thy presence.
Isai GodsWord 64:1  If only you would split open the heavens and come down! The mountains would quake at your presence.
Isai JPS 64:1  As when fire kindleth the brush-wood, and the fire causeth the waters to boil; to make Thy name known to Thine adversaries, that the nations might tremble at Thy presence,
Isai KJVPCE 64:1  OH that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai NETfree 64:1  If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!
Isai AB 64:1  If you would open the heaven, trembling will take hold upon the mountains from You, and they shall melt,
Isai AFV2020 64:1  Oh that You would rend the heavens and come down, that mountains might quake at Your presence,
Isai NHEB 64:1  Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,
Isai NETtext 64:1  If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!
Isai UKJV 64:1  Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,
Isai Noyes 64:1  O that thou wouldst rend the heavens, and come down; That the mountains might tremble at thy presence,
Isai KJV 64:1  Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai KJVA 64:1  Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai AKJV 64:1  Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,
Isai RLT 64:1  Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Isai MKJV 64:1  Oh that You would tear the heavens and come down, that mountains would quake before You,
Isai YLT 64:1  Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,
Isai ACV 64:1  Oh that thou would rend the heavens, that thou would come down, that the mountains might quake at thy presence,
Isai VulgSist 64:1  Utinam dirumperes caelos, et descenderes: a facie tua montes defluerent.
Isai VulgCont 64:1  Utinam dirumperes cælos, et descenderes: a facie tua montes defluerent.
Isai Vulgate 64:1  utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes defluerent
Isai VulgHetz 64:1  Utinam dirumperes cælos, et descenderes: a facie tua montes defluerent.
Isai VulgClem 64:1  Utinam dirumperes cælos, et descenderes ; a facie tua montes defluerent ;
Isai CzeBKR 64:1  Ó bys protrhl nebesa a sstoupil, aby se od přítomnosti tvé hory rozplynouti musily,
Isai CzeB21 64:1  Jako když oheň zapálí roští a vodu v hrnci uvaří, tak ať tví nepřátelé tvé jméno poznají, ať se před tebou třesou národy!
Isai CzeCEP 64:1  Jako když oheň spaluje suché roští a uvádí do varu vodu, tak dáš poznat svým protivníkům své jméno. Pronárody se budou před tebou chvět.
Isai CzeCSP 64:1  Jako oheň zapaluje suché roští a oheň uvádí do varu vodu, dej poznat svým protivníkům své jméno a národy se před tebou budou třást.