Isai
|
RWebster
|
65:16 |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
|
Isai
|
NHEBJE
|
65:16 |
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
|
Isai
|
ABP
|
65:16 |
which shall be blessed upon the earth. For they shall bless the [2God 1true]. And the ones swearing by an oath upon the earth shall swear by an oath on the [2God 1true]. For they shall forget [3affliction 1their 2first], and it shall not ascend unto their heart.
|
Isai
|
NHEBME
|
65:16 |
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
|
Isai
|
Rotherha
|
65:16 |
So that he who blesseth himself in the earth, Will bless himself in the God of faithfulness, And he who sweareth in the earth Will swear by the God of faithfulness—Because the former troubles have been forgotten, and Because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
LEB
|
65:16 |
Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, because the former troubles are forgotten, and they are hidden from my eyes.
|
Isai
|
RNKJV
|
65:16 |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the Elohim of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the Elohim of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
Jubilee2
|
65:16 |
He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth because the former troubles shall be forgotten and shall be covered from my eyes.
|
Isai
|
Webster
|
65:16 |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
|
Isai
|
Darby
|
65:16 |
so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by theGod of truth; and he that sweareth in the land shall swear by theGod of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
|
Isai
|
ASV
|
65:16 |
so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
LITV
|
65:16 |
He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth. And he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former distresses are forgotten; and because they are hidden from My eyes.
|
Isai
|
Geneva15
|
65:16 |
He that shall blesse in the earth, shall blesse himselfe in the true God, and he that sweareth in the earth, shall sweare by the true God: for the former troubles are forgotten, and shall surely hide themselues from mine eyes.
|
Isai
|
CPDV
|
65:16 |
By that name, whoever is blessed on earth, will be blessed in God. Amen! And whoever swears on earth, will swear by God. Amen! For the past anguishes have been delivered into oblivion, and they have been hidden from my eyes.
|
Isai
|
BBE
|
65:16 |
So that he who is requesting a blessing will make use of the name of the true God, and he who takes an oath will do so by the true God; because the past troubles are gone out of mind, and because they are covered from my eyes.
|
Isai
|
DRC
|
65:16 |
In which he that is blessed upon the earth, shall be blessed in God, amen: and he that sweareth in the earth, shall swear by God, amen: because the former distresses are forgotten, and because they are hid from my eyes.
|
Isai
|
GodsWord
|
65:16 |
Whoever asks for a blessing in the land will be blessed by the God of Truth. Whoever swears an oath in the land will swear by the God of Truth. Past troubles are forgotten. They are hidden from my eyes.
|
Isai
|
JPS
|
65:16 |
So that he who blesseth himself in the earth shall bless himself by the G-d of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the G-d of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from Mine eyes.
|
Isai
|
KJVPCE
|
65:16 |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
NETfree
|
65:16 |
Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
|
Isai
|
AB
|
65:16 |
which shall be blessed on the earth; for they shall bless the true God; and they that swear upon the earth shall swear by the true God; for they shall forget the former affliction, it shall not come into their mind.
|
Isai
|
AFV2020
|
65:16 |
He who blesses himself in the earth shall bless himself by the God of truth. And he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes,
|
Isai
|
NHEB
|
65:16 |
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
|
Isai
|
NETtext
|
65:16 |
Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
|
Isai
|
UKJV
|
65:16 |
That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
Noyes
|
65:16 |
Whoso blesseth himself in the land Shall bless by the true God; And he that sweareth in the land shall swear by the true God; For the former troubles are forgotten, And they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
KJV
|
65:16 |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
KJVA
|
65:16 |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
AKJV
|
65:16 |
That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
|
Isai
|
RLT
|
65:16 |
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
Isai
|
MKJV
|
65:16 |
He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth. And he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes.
|
Isai
|
YLT
|
65:16 |
So that he who is blessing himself in the earth, Doth bless himself In the God of faithfulness, And he who is swearing in the earth, Doth swear by the God of faithfulness, Because the former distresses have been forgotten, And because they have been hid from Mine eyes.
|
Isai
|
ACV
|
65:16 |
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth, and he who swears in the earth shall swear by the God of truth. Because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
|