Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai NHEBJE 65:6  "Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,
Isai ABP 65:6  Behold, it is written in my presence, I shall not keep silent until whenever I recompense. And I will recompense unto their bosom
Isai NHEBME 65:6  "Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,
Isai Rotherha 65:6  Lo! it is written before me,—I will not keep silence, But I have recompensed, and will recompense into their bosom:
Isai LEB 65:6  Look! It is written before me: I will not be silent, but I will repay; and I will repay in the fold of their garment
Isai RNKJV 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai Jubilee2 65:6  Behold, [it is] written before me: I will not keep silence but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai Webster 65:6  Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai Darby 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai ASV 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
Isai LITV 65:6  Behold! It is written before Me: I will not be silent, except I repay; yea, I will repay to their bosom,
Isai Geneva15 65:6  Beholde, it is written before me: I wil not keepe silence, but will render it and recompense it into their bosome.
Isai CPDV 65:6  Behold, it has been written in my sight; I will not be silent. Instead, I will render retribution into their sinews.
Isai BBE 65:6  See, it is recorded before me, says the Lord: I will not keep back my hand, till I have sent punishment,
Isai DRC 65:6  Behold it is written before me: I will not be silent, but I will render and repay into their bosom.
Isai GodsWord 65:6  "Look! It is written in front of me. I will not be silent, but I will repay. I will repay you in full.
Isai JPS 65:6  Behold, it is written before Me; I will not keep silence, except I have requited, yea, I will requite into their bosom,
Isai KJVPCE 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai NETfree 65:6  Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,
Isai AB 65:6  Behold, it is written before Me; I will not be silent until I have recompensed into their bosom,
Isai AFV2020 65:6  Behold, it is written before Me; I will not be silent, except I will repay; yea, I will repay into their bosom
Isai NHEB 65:6  "Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,
Isai NETtext 65:6  Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,
Isai UKJV 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai Noyes 65:6  Behold, it stands recorded before me; I will not keep silence, but will requite; I will requite it into their bosoms;
Isai KJV 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai KJVA 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai AKJV 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai RLT 65:6  Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
Isai MKJV 65:6  Behold, it is written before Me; I will not be silent, except I will repay; yea, I will repay into their bosom
Isai YLT 65:6  Lo, it is written before Me: `I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,
Isai ACV 65:6  Behold, it is written before me. I will not keep silence, but will recompense. Yea, I will recompense into their bosom
Isai VulgSist 65:6  Ecce scriptum est coram me: non tacebo, sed reddam et retribuam in sinu eorum
Isai VulgCont 65:6  Ecce scriptum est coram me: non tacebo, sed reddam et retribuam in sinum eorum
Isai Vulgate 65:6  ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eorum
Isai VulgHetz 65:6  Ecce scriptum est coram me: non tacebo, sed reddam et retribuam in sinum eorum
Isai VulgClem 65:6  Ecce scriptum est coram me : Non tacebo, sed reddam, et retribuam in sinum eorum.
Isai CzeBKR 65:6  Aj, zapsáno jest to přede mnou: Nebuduť mlčeti, nýbrž nahradím a odplatím do lůna jejich,
Isai CzeB21 65:6  Hle, toto stojí psáno přede mnou: Nebudu mlčet, ale odplatím, vrchovatě naplním jejich klín –
Isai CzeCEP 65:6  Hle, je to přede mnou zapsáno: „Nebudu zticha, dokud neodplatím. Do klína jim odplatím
Isai CzeCSP 65:6  Hle, je to přede mnou napsáno: Nebudu mlčet, pokud neodplatím. Odplatím jim do klína