|
Isai
|
AB
|
65:8 |
Thus says the Lord: As the new wine shall be found in the cluster, and they shall say, Destroy it not; for a blessing is in it; so will I do for the sake of him that serves Me, for his sake I will not destroy them all.
|
|
Isai
|
ABP
|
65:8 |
Thus says the lord, In which manner [3shall be found 1the 2grape-stone] in the cluster of grapes, and they shall say, You should not lay it waste, for there is a blessing in it; so I will do because of the ones serving me -- [2this one 1because of] in no way shall I destroy all.
|
|
Isai
|
ACV
|
65:8 |
Thus says Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and a man says, Destroy it not, for a blessing is in it, so I will do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
AFV2020
|
65:8 |
Thus says the LORD, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Do not destroy it, for a blessing is in it,' so I will do for My servants, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
AKJV
|
65:8 |
Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one said, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
ASV
|
65:8 |
Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sake, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
BBE
|
65:8 |
This is the word of the Lord: As the new wine is seen in the grapes, and they say, Do not send destruction on it, for a blessing is in it: so will I do for my servants, in order that I may not put an end to them all.
|
|
Isai
|
CPDV
|
65:8 |
Thus says the Lord: In the same way as it is said about a grain found in a cluster, “Do not destroy it, because it is a blessing,” so will I act for the sake of my servants, so that I may not destroy the whole.
|
|
Isai
|
DRC
|
65:8 |
Thus saith the Lord: As if a grain be found in a cluster, and it be said: Destroy it not, because it is a blessing: so will I do for the sake of my servants, that I may not destroy the whole.
|
|
Isai
|
Darby
|
65:8 |
Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.
|
|
Isai
|
Geneva15
|
65:8 |
Thus sayth the Lord, As the wine is found in the cluster, and one sayth, Destroy it not, for a blessing is in it, so will I doe for my seruants sakes, that I may not destroy them whole.
|
|
Isai
|
GodsWord
|
65:8 |
This is what the LORD says: When someone finds juice for new wine in a cluster of grapes, another person will say, "Don't destroy it, because there's a blessing in it." In the same way, I will do this for my servants: I will not destroy everything.
|
|
Isai
|
JPS
|
65:8 |
Thus saith HaShem: as, when wine is found in the cluster, one saith: 'Destroy it not, for a blessing is in it'; so will I do for My servants' sakes, that I may not destroy all.
|
|
Isai
|
Jubilee2
|
65:8 |
Thus has the LORD said, As when [one] has found new wine in a cluster and says, Do not destroy it; for a blessing [is] in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
KJV
|
65:8 |
Thus saith the Lord, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
KJVA
|
65:8 |
Thus saith the Lord, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
KJVPCE
|
65:8 |
¶ Thus saith the Lord, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
LEB
|
65:8 |
Thus says Yahweh: “Just as the new wine is found in the cluster, and they say ‘You must not destroy it, for there is a blessing in it,’ so I will do for the sake of my servants ⌞by⌟ not destroying ⌞everyone⌟.
|
|
Isai
|
LITV
|
65:8 |
So says Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and one says, Do not destroy it, for a blessing is in it; so I will do for the sake of My servants, not to destroy the whole.
|
|
Isai
|
MKJV
|
65:8 |
So says the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one says, Do not destroy it, for a blessing is in it; so I will do to My servants, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
NETfree
|
65:8 |
This is what the LORD says: "When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, 'Don't destroy it, for it contains juice.' So I will do for the sake of my servants - I will not destroy everyone.
|
|
Isai
|
NETtext
|
65:8 |
This is what the LORD says: "When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, 'Don't destroy it, for it contains juice.' So I will do for the sake of my servants - I will not destroy everyone.
|
|
Isai
|
NHEB
|
65:8 |
Thus says the Lord, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Do not destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
NHEBJE
|
65:8 |
Thus says Jehovah, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Do not destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
NHEBME
|
65:8 |
Thus says the Lord, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Do not destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
Noyes
|
65:8 |
Thus saith Jehovah: As when juice is found in a cluster, Men say, "Destroy it not, for a blessing is in it"; So will I do, for the sake of my servants, and will not destroy the whole;
|
|
Isai
|
RLT
|
65:8 |
Thus saith Yhwh, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
RNKJV
|
65:8 |
Thus saith יהוה, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
RWebster
|
65:8 |
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sake, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
Rotherha
|
65:8 |
Thus, saith Yahweh—As, new wine, is found, in the cluster, And one saith, Do not destroy it, for a blessing is in it, So, will I do for the sake of my servants, That I may not destroy the whole [nation] ;
|
|
Isai
|
UKJV
|
65:8 |
Thus says the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one says, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
Webster
|
65:8 |
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] saith, Destroy it not; for a blessing [is] in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.
|
|
Isai
|
YLT
|
65:8 |
Thus said Jehovah: As the new wine is found in the cluster, And one hath said, `Destroy it not for a blessing is in it,' So I do for My servants' sake, not to destroy the whole.
|