Isai
|
RWebster
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
|
Isai
|
NHEBJE
|
66:17 |
"Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says Jehovah.
|
Isai
|
ABP
|
66:17 |
The ones purifying themselves and cleansing themselves in the gardens, and [10in 11the 12thresholds 1the ones eating 2the meat 3of a pig 4and 5the 6abominations 7and 8the 9mouse], together shall be consumed, said the lord.
|
Isai
|
NHEBME
|
66:17 |
"Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says the Lord.
|
Isai
|
Rotherha
|
66:17 |
They who hallow themselves and purify themselves for the gardens, Behind a certain thing in the midst, Who eat the flesh of swine and the abomination, and the mouse, Together, shall be cut off—Declareth Yahweh.
|
Isai
|
LEB
|
66:17 |
Those who sanctify themselves and those who cleanse themselves ⌞to go into⌟ the gardens after the one in the middle, eating the flesh of swine and detestable things and rodents together shall come to an end!” ⌞declares⌟ Yahweh.
|
Isai
|
RNKJV
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith יהוה.
|
Isai
|
Jubilee2
|
66:17 |
Those that sanctify themselves and purify themselves in the gardens, one behind another; those that eat swine's flesh and abomination, and the mouse shall be cut off together, saith the LORD.
|
Isai
|
Webster
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
|
Isai
|
Darby
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.
|
Isai
|
ASV
|
66:17 |
They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah.
|
Isai
|
LITV
|
66:17 |
Those who sanctify themselves, and purify themselves to the gardens, each one in the midst, eaters of swine's flesh, and the hateful thing, and the mouse, these are cut off together, says Jehovah.
|
Isai
|
Geneva15
|
66:17 |
They that sanctifie themselues, and purifie themselues in the gardens behinde one tree in the middes eating swines flesh, and such abomination, euen the mouse, shall be consumed together, sayeth the Lord.
|
Isai
|
CPDV
|
66:17 |
Those who were sanctified, who thought themselves to be clean in the gardens behind the inner gate, who were eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse: they will be consumed all at once, says the Lord.
|
Isai
|
BBE
|
66:17 |
As for those who keep themselves separate, and make themselves clean in the gardens, going after one in the middle, taking pig's flesh for food, and other disgusting things, such as the mouse: their works and their thoughts will come to an end together, says the Lord.
|
Isai
|
DRC
|
66:17 |
They that were sanctified, thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord.
|
Isai
|
GodsWord
|
66:17 |
People make themselves holy and prepare themselves for their garden rituals. They go into the garden and devour pork, disgusting things, and mice. "They will come to an end at the same time," declares the LORD.
|
Isai
|
JPS
|
66:17 |
They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the detestable thing, and the mouse, shall be consumed together, saith HaShem.
|
Isai
|
KJVPCE
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord.
|
Isai
|
NETfree
|
66:17 |
"As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice - they will all be destroyed together," says the LORD.
|
Isai
|
AB
|
66:17 |
They that sanctify themselves and purify themselves in the gardens, and eat swine's flesh in the porches, and the abominations, and the mouse, shall be consumed together, says the Lord.
|
Isai
|
AFV2020
|
66:17 |
"Those who sanctify themselves, and purify themselves to go into the gardens, after the rites of Achad, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, will be cut off together," says the LORD.
|
Isai
|
NHEB
|
66:17 |
"Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together," says the Lord.
|
Isai
|
NETtext
|
66:17 |
"As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice - they will all be destroyed together," says the LORD.
|
Isai
|
UKJV
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, says the LORD.
|
Isai
|
Noyes
|
66:17 |
They who sanctify and purify themselves in the groves, Following one in the midst, Who eat swine’s flesh, and the abomination, and the mouse. They shall all perish together, saith Jehovah.
|
Isai
|
KJV
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord.
|
Isai
|
KJVA
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord.
|
Isai
|
AKJV
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the middle, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, said the LORD.
|
Isai
|
RLT
|
66:17 |
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith Yhwh.
|
Isai
|
MKJV
|
66:17 |
Those who sanctify themselves, and purify themselves to go into the gardens, behind one tree in the middle, eating swine's flesh, and the hateful thing, and the mouse, will be cut off together, says the LORD.
|
Isai
|
YLT
|
66:17 |
Those sanctifying and cleansing themselves at the gardens, After Ahad in the midst, Eating flesh of the sow, And of the abomination, and of the mouse, Together are consumed, An affirmation of Jehovah.
|
Isai
|
ACV
|
66:17 |
Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, says Jehovah.
|