Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings.
Isai NHEBJE 7:16  For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
Isai ABP 7:16  For before [3knows 1the 2male child] good or evil, in resisting persuasion of wickedness he chooses the good. And [3shall be abandoned 1the 2land] which you fear of in front of the two kings.
Isai NHEBME 7:16  For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
Isai Rotherha 7:16  for before the boy knoweth to refuse the bad and choose the good, forsaken shall be the land, at which, thou, art alarmed, of the presence of both her kings.
Isai LEB 7:16  For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, ⌞the land whose two kings you dread will be abandoned.⌟
Isai RNKJV 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Isai Jubilee2 7:16  For before the child shall know to refuse the evil and choose the good; the land that thou dost abhor shall be forsaken of both her kings.
Isai Webster 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken by both her kings.
Isai Darby 7:16  For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.
Isai ASV 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.
Isai LITV 7:16  For before the boy shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you hate will be forsaken before both her kings.
Isai Geneva15 7:16  For afore the childe shall haue knowledge to eschew the euill, and to chuse the good, the land, that thou abhorrest, shalbe forsaken of both her Kings.
Isai CPDV 7:16  But even before the boy knows to refuse evil and to choose good, the land that you detest will be abandoned by the face of her two kings.
Isai BBE 7:16  For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste.
Isai DRC 7:16  For before the child know to refuse the evil and to choose the good, the land which thou abhorrest shall be forsaken of the face of her two kings.
Isai GodsWord 7:16  Indeed, before the boy knows how to reject evil and choose good, the land of the two kings who terrify you will be deserted.
Isai JPS 7:16  Yea, before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou hast a horror of shall be forsaken.
Isai KJVPCE 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Isai NETfree 7:16  Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land whose two kings you fear will be desolate.
Isai AB 7:16  For before the child shall know good or evil, He refuses evil, to choose the good; and the land shall be forsaken which you are afraid of because of the two kings.
Isai AFV2020 7:16  For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you are afraid of shall be forsaken.
Isai NHEB 7:16  For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
Isai NETtext 7:16  Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land whose two kings you fear will be desolate.
Isai UKJV 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that you abhor shall be forsaken of both her kings.
Isai Noyes 7:16  For before this child shall have learned to refuse the evil and choose the good, The land shall become desolate, On account of whose two kings thou art in terror.
Isai KJV 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Isai KJVA 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Isai AKJV 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that you abhor shall be forsaken of both her kings.
Isai RLT 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.
Isai MKJV 7:16  For before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you loathe shall be forsaken before both its kings.
Isai YLT 7:16  For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.
Isai ACV 7:16  For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhor shall be forsaken.
Isai VulgSist 7:16  Quia antequam sciat puer reprobare malum, et eligere bonum, derelinquetur terra, quam tu detestaris a facie duorum regum suorum.
Isai VulgCont 7:16  Quia antequam sciat puer reprobare malum, et eligere bonum, derelinquetur terra, quam tu detestaris a facie duorum regum suorum.
Isai Vulgate 7:16  quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum derelinquetur terra quam tu detestaris a facie duum regum suorum
Isai VulgHetz 7:16  Quia antequam sciat puer reprobare malum, et eligere bonum, derelinquetur terra, quam tu detestaris a facie duorum regum suorum.
Isai VulgClem 7:16  Quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum, derelinquetur terra quam tu detestaris a facie duorum regum suorum.
Isai CzeBKR 7:16  Nýbrž prvé než bude uměti dítě to zavrci zlé a vyvoliti dobré, opuštěna bude země, kteréž nenávidíš pro dva krále její.
Isai CzeB21 7:16  Než se to dítě naučí odmítat zlo a volit dobro, bude země, jejíchž dvou králů se děsíš, zpustošena.
Isai CzeCEP 7:16  Ještě než bude chlapec umět zavrhnout zlé a volit dobré, bude opuštěna země, z jejíchž obou králů máš hrůzu.
Isai CzeCSP 7:16  Protože dříve než ten chlapec bude umět zavrhnout zlé a zvolit dobré, země, jejíchž dvou králů se děsíš, bude opuštěna.