Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 7:24  With arrows and with bows shall men come there; because all the land shall become briers and thorns.
Isai NHEBJE 7:24  People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
Isai ABP 7:24  With arrow and bow they shall enter there; for it is an uncultivated land, and the thorn-bush will be in all the land.
Isai NHEBME 7:24  People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
Isai Rotherha 7:24  With arrows and with a bow, shall one come in thither,—for briars and thorns, shall be all the land.
Isai LEB 7:24  One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers and thornbushes.
Isai RNKJV 7:24  With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai Jubilee2 7:24  With arrows and with bows shall [men] come there because all the land shall become briers and thorns.
Isai Webster 7:24  With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai Darby 7:24  with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.
Isai ASV 7:24  With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
Isai LITV 7:24  With arrows and with the bow, he shall come there; because all the land shall be briers and thorns.
Isai Geneva15 7:24  With arrowes and with bowe shall one come thither: because all the land shall be briers and thornes.
Isai CPDV 7:24  They will enter such places with arrows and bows. For briers and thorns will be throughout the entire land.
Isai BBE 7:24  Men will come there with bows and arrows, because all the land will be full of blackberries and thorns.
Isai DRC 7:24  With arrows and with bows they shall go in thither: for briers and thorns shall be in all the land.
Isai GodsWord 7:24  People will come there with bows and arrows to hunt because the whole land will be filled with briars and thorns.
Isai JPS 7:24  With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai KJVPCE 7:24  With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai NETfree 7:24  With bow and arrow men will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers.
Isai AB 7:24  Men shall enter there with arrow and bow; for all the land shall be barren ground and thorns.
Isai AFV2020 7:24  With arrows and with the bow men shall come there because all the land shall become briers and thorns.
Isai NHEB 7:24  People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
Isai NETtext 7:24  With bow and arrow men will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers.
Isai UKJV 7:24  With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai Noyes 7:24  With arrows and with bows shall men go thither; For all the land shall become briers and thorns.
Isai KJV 7:24  With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai KJVA 7:24  With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai AKJV 7:24  With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai RLT 7:24  With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Isai MKJV 7:24  With arrows and with the bow men shall come there, because all the land shall become briers and thorns.
Isai YLT 7:24  With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.
Isai ACV 7:24  Men shall come there with arrows and with bow, because all the land shall be briers and thorns.
Isai VulgSist 7:24  Cum sagittis et arcu ingredientur illuc: vepres enim et spinae erunt in universa terra.
Isai VulgCont 7:24  Cum sagittis et arcu ingredientur illuc: vepres enim et spinæ erunt in universa terra.
Isai Vulgate 7:24  cum sagittis et arcu ingredientur illuc vepres enim et spinae erunt in universa terra
Isai VulgHetz 7:24  Cum sagittis et arcu ingredientur illuc: vepres enim et spinæ erunt in universa terra.
Isai VulgClem 7:24  Cum sagittis et arcu ingredientur illuc : vepres enim et spinæ erunt in universa terra.
Isai CzeBKR 7:24  S střelami a lučištěm tudy jíti musí; hložím zajisté a trním zaroste všecka země.
Isai CzeB21 7:24  Člověk se tam odváží jen s lukem a šípy, neboť celá zem zaroste trním a bodláčím.
Isai CzeCEP 7:24  Jen s šípy a lukem bude možno tudy projít, neboť bodláčím a křovím zaroste celá země.
Isai CzeCSP 7:24  Člověk tam půjde s lukem a s šípy, protože celá země bude trní a bodláčí.