Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 8:13  Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai NHEBJE 8:13  Jehovah of hosts is who you must regard as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
Isai ABP 8:13  The lord of the forces -- sanctify him! and he will be your fear.
Isai NHEBME 8:13  The Lord of hosts is who you must regard as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
Isai Rotherha 8:13  Yahweh of hosts, him, shall ye hallow,—And let, him, be your fear, and let, him inspire you with awe;
Isai LEB 8:13  You shall regard Yahweh of hosts as holy, and he is your fear, and he is your dread.
Isai RNKJV 8:13  Sanctify יהוה of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai Jubilee2 8:13  Sanctify the LORD of the hosts himself; and [let] him [be] your fear, and [let] him [be] your dread.
Isai Webster 8:13  Sanctify the LORD of hosts himself; and [let] him [be] your fear, and [let] him [be] your dread.
Isai Darby 8:13  Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai ASV 8:13  Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai LITV 8:13  Sanctify Jehovah of Hosts Himself, and let Him be your fear; and let Him be your dread.
Isai Geneva15 8:13  Sanctifie the Lord of hostes, and let him be your feare, and let him be your dread,
Isai CPDV 8:13  Sanctify the Lord of hosts himself. Let him be your dread, and let him be your fear.
Isai BBE 8:13  But let the Lord of armies be holy to you, and go in fear of him, giving honour to him.
Isai DRC 8:13  Sanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai GodsWord 8:13  Remember that the LORD of Armies is holy. He is the one you should fear and the one you should be terrified of.
Isai JPS 8:13  HaShem of hosts, Him shall ye sanctify; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
Isai KJVPCE 8:13  Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai NETfree 8:13  You must recognize the authority of the LORD who commands armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.
Isai AB 8:13  Sanctify the Lord Himself; and He shall be your fear.
Isai AFV2020 8:13  The LORD of hosts, Him shall you sanctify, and let Him be your fear, and let Him be your dread.
Isai NHEB 8:13  The Lord of hosts is who you must regard as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
Isai NETtext 8:13  You must recognize the authority of the LORD who commands armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.
Isai UKJV 8:13  Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai Noyes 8:13  Jehovah of hosts, sanctify ye him; Let him be your fear, and let him be your dread!
Isai KJV 8:13  Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai KJVA 8:13  Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai AKJV 8:13  Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai RLT 8:13  Sanctify Yhwh of Armies himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai MKJV 8:13  Sanctify the LORD of hosts Himself, and let Him be your fear, and let Him be your dread.
Isai YLT 8:13  Jehovah of Hosts--Him ye do sanctify, And He is your Fear, and He your Dread,
Isai ACV 8:13  Jehovah of hosts, him ye shall sanctify, and let him be your fear, and let him be your dread.
Isai VulgSist 8:13  Dominum exercituum ipsum sanctificate: ipse pavor vester, et ipse terror vester.
Isai VulgCont 8:13  Dominum exercituum ipsum sanctificate: ipse pavor vester, et ipse terror vester.
Isai Vulgate 8:13  Dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror vester
Isai VulgHetz 8:13  Dominum exercituum ipsum sanctificate: ipse pavor vester, et ipse terror vester.
Isai VulgClem 8:13  Dominum exercituum ipsum sanctificate ; ipse pavor vester, et ipse terror vester :
Isai CzeBKR 8:13  Hospodina zástupů samého posvěcujte; on budiž bázeň vaše i strach váš.
Isai CzeB21 8:13  Jen Hospodin zástupů ať je vám svatý – před ním mějte bázeň, jen z něho mějte strach.
Isai CzeCEP 8:13  Dosvědčujte svatost Hospodina zástupů! Jeho se bojte a strachujte.
Isai CzeCSP 8:13  Hospodin zástupů -- jen ⌈on vám budiž svatý;⌉ ⌈on je vaše bázeň a on je vaše strachování.⌉