Isai
|
RWebster
|
8:22 |
And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
NHEBJE
|
8:22 |
and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
|
Isai
|
ABP
|
8:22 |
and [2to 3the 4earth 5below 1they shall look], and behold, darkness, affliction and straits, and darkness so as to not see unto a time.
|
Isai
|
NHEBME
|
8:22 |
and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
|
Isai
|
Rotherha
|
8:22 |
And unto the land, shall they look hard, And lo! distress and darkness, the gloom of anguish, driven away!
|
Isai
|
LEB
|
8:22 |
or look to the earth. But look! Distress and darkness, the gloom of affliction! And it will be thrust into darkness!
|
Isai
|
RNKJV
|
8:22 |
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
Jubilee2
|
8:22 |
they shall look upon the earth and behold tribulation and gross darkness, darkness and anguish; and they shall be submerged in gross darkness.:
|
Isai
|
Webster
|
8:22 |
And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness.
|
Isai
|
Darby
|
8:22 |
and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.
|
Isai
|
ASV
|
8:22 |
and they shall look unto the earth, and, behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.
|
Isai
|
LITV
|
8:22 |
And they shall look to the land. And, behold, trouble and darkness and gloom of anguish; and they are driven to darkness.
|
Isai
|
Geneva15
|
8:22 |
And when he shall looke to the earth, beholde trouble, and darkenes, vexation and anguish, and he is driuen to darkenes.
|
Isai
|
CPDV
|
8:22 |
And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress.
|
Isai
|
BBE
|
8:22 |
And he will be looking down on the earth, and there will be trouble and dark clouds, black night where there is no seeing.
|
Isai
|
DRC
|
8:22 |
And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress.
|
Isai
|
GodsWord
|
8:22 |
They will look at the earth and see only distress and gloom. They will go in anguish and be forced into darkness.
|
Isai
|
JPS
|
8:22 |
or look unto the earth, behold distress and darkness, the gloom of anguish, and outspread thick darkness.
|
Isai
|
KJVPCE
|
8:22 |
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
NETfree
|
8:22 |
When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.
|
Isai
|
AB
|
8:22 |
and they shall look on the earth below, and behold severe distress, and darkness, affliction, and anguish, and darkness so that no one can see; and he that is in anguish shall not be distressed only for a season.
|
Isai
|
AFV2020
|
8:22 |
And they shall look to the land; and behold, trouble and darkness and gloom of anguish! And they shall be driven away into darkness.
|
Isai
|
NHEB
|
8:22 |
and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
|
Isai
|
NETtext
|
8:22 |
When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.
|
Isai
|
UKJV
|
8:22 |
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
Noyes
|
8:22 |
And if they look to the earth, Behold distress and darkness, fearful darkness! And into darkness shall they be driven.
|
Isai
|
KJV
|
8:22 |
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
KJVA
|
8:22 |
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
AKJV
|
8:22 |
And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
RLT
|
8:22 |
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
|
Isai
|
MKJV
|
8:22 |
And they shall look to the land; and behold, trouble and darkness and gloom of anguish! And they are driven away into darkness.
|
Isai
|
YLT
|
8:22 |
And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! --Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress!
|
Isai
|
ACV
|
8:22 |
And they shall look to the earth, and, behold, distress and darkness, the gloom of anguish, and into thick darkness to be driven away.
|