Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Prev Next
Jame RWebster 1:23  For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror:
Jame EMTV 1:23  Because if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;
Jame NHEBJE 1:23  For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
Jame Etheridg 1:23  For if a man be a hearer of the word and not a doer of it, this (man) is like one who vieweth his face in a mirror;
Jame ABP 1:23  For if any [2a listener 3of the word 1is], and not a doer, this one is like a man contemplating the face of his creation in a mirror;
Jame NHEBME 1:23  For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
Jame Rotherha 1:23  Because, if any is, a word-hearer, and not a doer, the same, is like unto a man observing his natural face in a mirror,—
Jame LEB 1:23  because if anyone is a hearer of the message and not a doer, this one is like someone staring at ⌞his own face⌟ in a mirror,
Jame BWE 1:23  Anyone who just listens to the word, and does not obey it, is like a man who looks at his face in a looking glass.
Jame Twenty 1:23  For, when any one listens to it and does not practice it, he is like a man looking at his own face in a mirror.
Jame ISV 1:23  For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at himself in a mirror.
Jame RNKJV 1:23  For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Jame Jubilee2 1:23  For if anyone hears the word and does not put it into practice, this same is like unto the man beholding his natural face in a mirror:
Jame Webster 1:23  For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass:
Jame Darby 1:23  For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, he is like to a man considering his natural face in a mirror:
Jame OEB 1:23  For, when anyone listens to it and does not practice it, they like a person looking at their own face in a mirror.
Jame ASV 1:23  For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:
Jame Anderson 1:23  For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man that looks at his natural face in a mirror:
Jame Godbey 1:23  For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror:
Jame LITV 1:23  Because if anyone is a hearer of the Word, and not a doer, this one is like a man studying his natural face in a mirror;
Jame Geneva15 1:23  For if any heare the woorde, and doe it not, he is like vnto a man, that beholdeth his naturall face in a glasse.
Jame Montgome 1:23  Because if any one is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
Jame CPDV 1:23  For if anyone is a listener of the Word, but not also a doer, he is comparable to a man gazing into a mirror upon the face that he was born with;
Jame Weymouth 1:23  For if any one listens but does not obey, he is like a man who carefully looks at his own face in a mirror.
Jame LO 1:23  For if any one be a hearer of the word, and not a doer, he is like a man who views his natural face in a mirror;
Jame Common 1:23  For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
Jame BBE 1:23  Because if any man is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a glass;
Jame Worsley 1:23  For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror,
Jame DRC 1:23  For if a man be a hearer of the word and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.
Jame Haweis 1:23  For if any man be a hearer of the word, and not a doer, he is like a man that looks at his natural face in a glass;
Jame GodsWord 1:23  If someone listens to God's word but doesn't do what it says, he is like a person who looks at his face in a mirror,
Jame KJVPCE 1:23  For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Jame NETfree 1:23  For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
Jame RKJNT 1:23  For if anyone is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a mirror:
Jame AFV2020 1:23  Because if anyone is a hearer of the Word and not a doer, this one is like a man considering his natural face in a mirror
Jame NHEB 1:23  For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;
Jame OEBcth 1:23  For, when anyone listens to it and does not practice it, they like a person looking at their own face in a mirror.
Jame NETtext 1:23  For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
Jame UKJV 1:23  For if any be a hearer of the word, (o. logos) and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Jame Noyes 1:23  For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass;
Jame KJV 1:23  For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Jame KJVA 1:23  For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Jame AKJV 1:23  For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like to a man beholding his natural face in a glass:
Jame RLT 1:23  For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Jame OrthJBC 1:23  Because if anyone is Shomei HaDavar and not Shomrei HaDavar, this one is like a man looking at his ponum in a mirror,
Jame MKJV 1:23  For if anyone is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man studying his natural face in a mirror.
Jame YLT 1:23  because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror,
Jame Murdock 1:23  For if any man shall be a hearer of the word, and not a doer of it, he will be like one who seeth his face in a mirror:
Jame ACV 1:23  Because if any man is a hearer of the word and not a doer, this resembles a man observing his natural face in a mirror.
Jame VulgSist 1:23  Quia si quis auditor est verbi, et non factor: hic comparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo:
Jame VulgCont 1:23  Quia si quis auditor est verbi, et non factor: hic comparabitur viro consideranti vultum nativitatis suæ in speculo:
Jame Vulgate 1:23  quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo
Jame VulgHetz 1:23  Quia si quis auditor est verbi, et non factor: hic comparabitur viro consideranti vultum nativitatis suæ in speculo:
Jame VulgClem 1:23  Quia si quis auditor est verbi, et non factor, hic comparabitur viro consideranti vultum nativitatis suæ in speculo :
Jame CzeBKR 1:23  Nebo byl-li by kdo posluchač slova, a ne činitel, ten podoben jest muži spatřujícímu oblíčej přirozený svůj v zrcadle.
Jame CzeB21 1:23  Kdo Slovu naslouchá, ale neřídí se jím, podobá se člověku, který se vidí v zrcadle,
Jame CzeCEP 1:23  Vždyť kdo slovo jen slyší a nejedná podle něho, ten se podobá muži, který v zrcadle pozoruje svůj vzhled;
Jame CzeCSP 1:23  Neboť je–li někdo posluchačem slova, a ne tím, kdo je činí, ten se podobá muži, který v zrcadle pozoruje svou přirozenou tvář;