Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Prev Next
Jame RWebster 1:3  Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Jame EMTV 1:3  knowing that the testing of your faith produces endurance.
Jame NHEBJE 1:3  knowing that the testing of your faith produces endurance.
Jame Etheridg 1:3  For you know that the proving of faith maketh you to possess patience;
Jame ABP 1:3  knowing that the proving [3of yours 1of the 2belief] manufactures endurance;
Jame NHEBME 1:3  knowing that the testing of your faith produces endurance.
Jame Rotherha 1:3  Taking note, that, the proving of your faith, worketh out endurance;
Jame LEB 1:3  because you know that the testing of your faith produces endurance.
Jame BWE 1:3  You know this, that when you prove you believe, you become stronger to take troubles.
Jame Twenty 1:3  Knowing, as you do, that the testing of your faith develops endurance.
Jame ISV 1:3  because you know that the testing of your faith produces endurance.
Jame RNKJV 1:3  Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Jame Jubilee2 1:3  knowing that the proving of your faith works patience,
Jame Webster 1:3  Knowing [this], that the trying of your faith worketh patience.
Jame Darby 1:3  knowing that the proving of your faith works endurance.
Jame OEB 1:3  knowing, as you do, that the testing of your faith develops endurance.
Jame ASV 1:3  knowing that the proving of your faith worketh patience.
Jame Anderson 1:3  knowing that the trial of your faith produces patience.
Jame Godbey 1:3  Knowing that the trial of your faith works out endurance.
Jame LITV 1:3  knowing that the proving of your faith works patience.
Jame Geneva15 1:3  Knowing that ye trying of your faith bringeth forth patience,
Jame Montgome 1:3  because you know that the testing of your faith is working out endurance.
Jame CPDV 1:3  knowing that the proving of your faith exercises patience,
Jame Weymouth 1:3  Be assured that the testing of your faith leads to power of endurance.
Jame LO 1:3  knowing that the proof of your faith works out patience.
Jame Common 1:3  for you know that the testing of your faith produces endurance.
Jame BBE 1:3  Because you have the knowledge that the testing of your faith gives you the power of going on in hope;
Jame Worsley 1:3  knowing this, that the trial of your faith worketh patience;
Jame DRC 1:3  Knowing that the trying of your faith worketh patience
Jame Haweis 1:3  knowing that the proof of your faith produceth patience.
Jame GodsWord 1:3  You know that such testing of your faith produces endurance.
Jame KJVPCE 1:3  Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Jame NETfree 1:3  because you know that the testing of your faith produces endurance.
Jame RKJNT 1:3  Knowing that the trying of your faith produces endurance.
Jame AFV2020 1:3  Knowing that the testing of your faith produces endurance.
Jame NHEB 1:3  knowing that the testing of your faith produces endurance.
Jame OEBcth 1:3  knowing, as you do, that the testing of your faith develops endurance.
Jame NETtext 1:3  because you know that the testing of your faith produces endurance.
Jame UKJV 1:3  Knowing this, that the trying of your faith works patience.
Jame Noyes 1:3  knowing that the trying of your faith worketh endurance.
Jame KJV 1:3  Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Jame KJVA 1:3  Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Jame AKJV 1:3  Knowing this, that the trying of your faith works patience.
Jame RLT 1:3  Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Jame OrthJBC 1:3  because you have da'as that the emunah you have, when it is tested, produces savlanut (patient endurance).
Jame MKJV 1:3  knowing that the trying of your faith works patience.
Jame YLT 1:3  knowing that the proof of your faith doth work endurance,
Jame Murdock 1:3  For ye know, that the trial of your faith, maketh you possess patience.
Jame ACV 1:3  knowing that the testing of your faith produces perseverance.
Jame VulgSist 1:3  scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur.
Jame VulgCont 1:3  scientes quod probatio fidei vestræ patientiam operatur.
Jame Vulgate 1:3  scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur
Jame VulgHetz 1:3  scientes quod probatio fidei vestræ patientiam operatur.
Jame VulgClem 1:3  scientes quod probatio fidei vestræ patientiam operatur.
Jame CzeBKR 1:3  Vědouce, že zkušení víry vaší působí trpělivost.
Jame CzeB21 1:3  Víte přece, že zkoušení vaší víry přináší vytrvalost.
Jame CzeCEP 1:3  Vždyť víte, že osvědčí-li se v nich vaše víra, povede to k vytrvalosti.
Jame CzeCSP 1:3  Víte, že zkoušení vaší víry působí vytrvalost.