Jame
|
RWebster
|
4:14 |
Though ye know not what shall be to morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
EMTV
|
4:14 |
you who do not know what will happen tomorrow! For what is your life? For it will be a vapor that appears for a little while, but then also disappears.
|
Jame
|
NHEBJE
|
4:14 |
Whereas you do not know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away .
|
Jame
|
Etheridg
|
4:14 |
and they know not what shall be on the morrow: for what is our life, but a vapour which for a little while is seen, and vanisheth and endeth?
|
Jame
|
ABP
|
4:14 |
you who do not know the thing of tomorrow. For what is your life? [3a vapor 1For 2it shall be], [2for 3a little 1appearing], and thereupon disappearing.
|
Jame
|
NHEBME
|
4:14 |
Whereas you do not know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away .
|
Jame
|
Rotherha
|
4:14 |
Men who are not versed in the morrow—of what sort your life [will be] ; for ye are, a vapour—for a little, appearing, then, just disappearing!
|
Jame
|
LEB
|
4:14 |
you who do not know ⌞what will happen tomorrow⌟, ⌞what your life will be like⌟. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears.
|
Jame
|
BWE
|
4:14 |
What is your life like? It is like a cloud. It is here for a little while and then it is gone.
|
Jame
|
Twenty
|
4:14 |
And yet you do not know what your life will be like to-morrow! For you are but a mist appearing for a little while and then disappearing.
|
Jame
|
ISV
|
4:14 |
You do not know what tomorrow will bring. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
|
Jame
|
RNKJV
|
4:14 |
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
Jubilee2
|
4:14 |
and ye do not know what shall be tomorrow. For what [is] your life? Certainly it is a vapour that appears for a little time and then vanishes away.
|
Jame
|
Webster
|
4:14 |
Whereas ye know not what [will be] on the morrow: For what [is] your life? It is even a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
Darby
|
4:14 |
ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)
|
Jame
|
OEB
|
4:14 |
And yet you do not know what your life will be like tomorrow! For you are but a mist appearing for a little while and then disappearing.
|
Jame
|
ASV
|
4:14 |
whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
Anderson
|
4:14 |
and yet you know not what will take place to-morrow. For what is your life? Is it not, indeed, a vapor, that appears for a little while, and then vanishes away?
|
Jame
|
Godbey
|
4:14 |
whosoever do not know that which belongs to the morrow: for what is your life? For you are a vapor, appearing for a moment, and then vanishing away;
|
Jame
|
LITV
|
4:14 |
who do not know of the morrow. For what is your life? For it is a mist, which for a little while appears, and then disappears.
|
Jame
|
Geneva15
|
4:14 |
(And yet ye cannot tell what shalbe to morowe. For what is your life? It is euen a vapour that appeareth for a litle time, and afterward vanisheth away)
|
Jame
|
Montgome
|
4:14 |
when all the time you do not know what will happen on the morrow. For what is your life? You are but a mist, appearing for a brief time, and then vanishing.
|
Jame
|
CPDV
|
4:14 |
consider that you do not know what will be tomorrow.
|
Jame
|
Weymouth
|
4:14 |
when, all the while, you do not even know what will happen to-morrow. For what is the nature of your life? Why, it is but a mist, which appears for a short time and then is seen no more.
|
Jame
|
LO
|
4:14 |
who do not know what shall be to-morrow. For what is your life? It is, indeed, a smoke, which appears for a little while, and then vanishes away.
|
Jame
|
Common
|
4:14 |
Yet you do not know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
|
Jame
|
BBE
|
4:14 |
When you are not certain what will take place tomorrow. What is your life? It is a mist, which is seen for a little time and then is gone.
|
Jame
|
Worsley
|
4:14 |
(though ye know not what will be on the morrow; for what is your life? a vapor, which appeareth for a little while, and then vanisheth away:) whereas ye ought to say,
|
Jame
|
DRC
|
4:14 |
Whereas you know not what shall be on the morrow.
|
Jame
|
Haweis
|
4:14 |
though ye know nothing of what shall be to-morrow. For what is your life? It is but a vapour which appeareth for a little while, and then vanishes away.
|
Jame
|
GodsWord
|
4:14 |
You don't know what will happen tomorrow. What is life? You are a mist that is seen for a moment and then disappears.
|
Jame
|
KJVPCE
|
4:14 |
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
NETfree
|
4:14 |
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
|
Jame
|
RKJNT
|
4:14 |
Yet you do not even know what shall happen tomorrow. For what is your life? It is just a vapour, that appears for a little time, and then vanishes away.
|
Jame
|
AFV2020
|
4:14 |
You do not even know what will happen tomorrow! For what is your life? It is even a vapor that appears for a little while, and then disappears.
|
Jame
|
NHEB
|
4:14 |
Whereas you do not know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away .
|
Jame
|
OEBcth
|
4:14 |
And yet you do not know what your life will be like tomorrow! For you are but a mist appearing for a little while and then disappearing.
|
Jame
|
NETtext
|
4:14 |
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
|
Jame
|
UKJV
|
4:14 |
Whereas all of you know not what shall be on the next day. For what is your life? It is even a vapour, that appears for a little time, and then vanishes away.
|
Jame
|
Noyes
|
4:14 |
(whereas ye know not what will be on the morrow; for what is your life? Ye are even a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away;)
|
Jame
|
KJV
|
4:14 |
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
KJVA
|
4:14 |
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
AKJV
|
4:14 |
Whereas you know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.
|
Jame
|
RLT
|
4:14 |
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
|
Jame
|
OrthJBC
|
4:14 |
Yet you do not even have da'as of what tomorrow's "yom" may bring. Look at your kiyum (existence)! For you are an ed (mist), appearing a short time, then indeed disappearing! [Iyov 7:7; Tehillim 39:5; 102:3; 144:4; Yeshayah 2:22]
|
Jame
|
MKJV
|
4:14 |
who do not know of the morrow. For what is your life? For it is a vapor, which appears for a little time, and then disappears.
|
Jame
|
YLT
|
4:14 |
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;
|
Jame
|
Murdock
|
4:14 |
And they know not what will be to-morrow: for what is our life, but an exhalation that is seen a little while, and then vanisheth and is gone?
|
Jame
|
ACV
|
4:14 |
men who know not of the morrow. For what is your life? For it will be a vapor that appears for a little while, and then also vanishes away-
|