Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Prev Next
Jame ABP 4:8  Approach to God, and he will approach unto you! Cleanse your hands, O sinners! and purify your hearts, O double-minded!
Jame ACV 4:8  Approach God and he will approach you. Cleanse the hands, ye sinners, and purify the hearts, ye double-minded.
Jame AFV2020 4:8  Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double- minded!
Jame AKJV 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double minded.
Jame ASV 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye doubleminded.
Jame Anderson 4:8  draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded men.
Jame BBE 4:8  Come near to God and he will come near to you. Make your hands clean, you evil-doers; put away deceit from your hearts, you false in mind.
Jame BWE 4:8  Come to God and he will come to you. You bad people, make your hands clean! You love what is good and what is wrong at the same time. Make your hearts clean.
Jame CPDV 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners! And purify your hearts, you duplicitous souls!
Jame Common 4:8  Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
Jame DRC 4:8  Draw nigh to God: and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double minded.
Jame Darby 4:8  Draw near toGod, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, sinners, and purify [your] hearts, ye double-minded.
Jame EMTV 4:8  Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Jame Etheridg 4:8  and draw nigh unto Aloha, and he will be nigh you. Purify your hands, sinners, and sanctify your hearts, divided of soul.
Jame Geneva15 4:8  Drawe neere to God, and he will drawe neere to you. Clense your handes, ye sinners, and purge your hearts, ye double minded.
Jame Godbey 4:8  draw nigh unto God, and he draws nigh unto you. Purify your hands, ye sinners; and cleanse your hearts, ye double-minded.
Jame GodsWord 4:8  Come close to God, and he will come close to you. Clean up your lives, you sinners, and clear your minds, you doubters.
Jame Haweis 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Make clean your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double-minded.
Jame ISV 4:8  Come close to God, and he will come close to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
Jame Jubilee2 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded.
Jame KJV 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Jame KJVA 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Jame KJVPCE 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Jame LEB 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded!
Jame LITV 4:8  Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners! And purify your hearts, double minded ones!
Jame LO 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you men of two minds.
Jame MKJV 4:8  Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners; and purify your hearts, double-minded ones.
Jame Montgome 4:8  Draw near to God And he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, And purify your hearts, you double-minded.
Jame Murdock 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners: sanctify your hearts, ye divided in mind.
Jame NETfree 4:8  Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.
Jame NETtext 4:8  Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.
Jame NHEB 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Jame NHEBJE 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Jame NHEBME 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Jame Noyes 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.
Jame OEB 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Make your hands clean, you sinners; and your hearts pure, you vacillator!
Jame OEBcth 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Make your hands clean, you sinners; and your hearts pure, you vacillator!
Jame OrthJBC 4:8  Draw near to Hashem and Hashem will draw near to you. Cleanse your yadayim (hands), you chote'im (sinners)! And purify your levavot, you anashim of double mind! [Tehillim 73:28; Zecharyah 1:3; Malachi 3:7; Yeshayah 1:16; Tehillim 24:4; 119:113; Yirmeyah 4:14]
Jame RKJNT 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
Jame RLT 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Jame RNKJV 4:8  Draw nigh to יהוה, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Jame RWebster 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Jame Rotherha 4:8  Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!
Jame Twenty 4:8  Draw near to God, and he will draw near to you. Make your hands clean, you sinners; and your hearts pure, you vacillating men!
Jame UKJV 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, all of you sinners; and purify your hearts, all of you double minded.
Jame Webster 4:8  Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners, and purify [your] hearts, [ye] double-minded.
Jame Weymouth 4:8  Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you who are half-hearted towards God.
Jame Worsley 4:8  Draw near to God, and He will draw near to you: cleanse your hands, O sinners, and purify your hearts, ye double minded.
Jame YLT 4:8  draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!
Jame VulgClem 4:8  Appropinquate Deo, et appropinquabit vobis. Emundate manus, peccatores : et purificate corda, duplices animo.
Jame VulgCont 4:8  Appropinquate Deo, et appropinquabit vobis. Emundate manus, peccatores: et purificate corda, duplices animo.
Jame VulgHetz 4:8  Appropinquate Deo, et appropinquabit vobis. Emundate manus, peccatores: et purificate corda, duplices animo.
Jame VulgSist 4:8  Appropinquate Deo, et appropinquabit vobis. Emundate manus, peccatores: et purificate corda, duplices animo.
Jame Vulgate 4:8  adpropiate Domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices animo
Jame CzeB21 4:8  přibližte se Bohu a přiblíží se vám. Umyjte své ruce, hříšníci, a očistěte svá srdce, vy, kdo máte dvojakou mysl.
Jame CzeBKR 4:8  Přibližte se k Bohu, a přiblížíť se k vám. Umejte ruce, hříšníci, a očisťte srdce vy, kteříž jste dvojité mysli.
Jame CzeCEP 4:8  Umyjte si ruce, hříšníci, a očisťte svá srdce, lidé dvojí tváře!
Jame CzeCSP 4:8  Přibližte se k Bohu, a přiblíží se k vám. Očisťte ruce, hříšníci, a očisťte srdce, lidé ⌈dvojí mysli⌉.