Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 11:21  Therefore thus saith the LORD concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
Jere NHEBJE 11:21  Therefore thus says Jehovah concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, "You shall not prophesy in the name of Jehovah, that you not die by our hand;"
Jere ABP 11:21  On account of this, Thus says the lord against the men of Anathoth, the ones seeking my life, the ones saying, In no way should you prophesy in the name of the lord, and if you do not agree you shall die by our hands.
Jere NHEBME 11:21  Therefore thus says the Lord concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, "You shall not prophesy in the name of the Lord, that you not die by our hand;"
Jere Rotherha 11:21  Therefore, Thus, saith Yahweh Concerning the men of Anathoth, who are seeking thy life, saying,—Thou shalt not prophesy in the name of Yahweh, So shalt thou not die by our hand:
Jere LEB 11:21  ⌞Therefore⌟ thus says Yahweh concerning the people of Anathoth who seek your life, ⌞saying⌟, “You shall not prophesy in the name of Yahweh ⌞or⌟ you will die by our hand.”
Jere RNKJV 11:21  Therefore thus saith יהוה of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of יהוה, that thou die not by our hand:
Jere Jubilee2 11:21  Therefore, thus hath the LORD said regarding the men of Anathoth that seek thy life, saying, Do not prophesy in the name of the LORD that thou not die by our hand;
Jere Webster 11:21  Therefore thus saith the LORD concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
Jere Darby 11:21  Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Jehovah, that thou die not by our hand,
Jere ASV 11:21  Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Thou shalt not prophesy in the name of Jehovah, that thou die not by our hand;
Jere LITV 11:21  For this reason, so says Jehovah concerning the men of Anathoth who seek your life, saying, Do not prophesy in the name of Jehovah, that you do not die by our hand.
Jere Geneva15 11:21  The Lord therefore speaketh thus of the men of Anathoth, (that seeke thy life, and say, Prophecie not in the Name of the Lord, that thou die not by our hands)
Jere CPDV 11:21  “Because of this, thus says the Lord to the men of Anathoth, who are seeking your life, and who are saying: ‘You shall not prophesy in the name of the Lord, and you shall not die by our hands.’
Jere BBE 11:21  So this is what the Lord of armies has said about the men of Anathoth who have made designs against your life, saying, You are not to be a prophet in the name of the Lord, or death will overtake you by our hands:
Jere DRC 11:21  Therefore thus saith the Lord to the men of Anathoth, who seek thy life, and say: Thou shalt not prophesy in the name of the Lord, and thou shalt not die in our hands.
Jere GodsWord 11:21  This is what the LORD says: The people of Anathoth want to kill you. They say, "Don't prophesy in the name of the LORD, or we'll kill you."
Jere JPS 11:21  Therefore thus saith HaShem concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying: 'Thou shalt not prophesy in the name of HaShem, that thou die not by our hand';
Jere KJVPCE 11:21  Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand:
Jere NETfree 11:21  Then the LORD told me about some men from Anathoth who were threatening to kill me. They had threatened, "Stop prophesying in the name of the LORD or we will kill you!"
Jere AB 11:21  Therefore thus says the Lord concerning the men of Anathoth, that seek my life, that say, You shall not prophesy at all in the name of the Lord, but if you do, you shall die by our hands.
Jere AFV2020 11:21  "Therefore thus says the LORD of the men of Anathoth, who seek your life, saying, 'Do not prophesy in the name of the LORD, that you do not die by our hand.'
Jere NHEB 11:21  Therefore thus says the Lord concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, "You shall not prophesy in the name of the Lord, that you not die by our hand;"
Jere NETtext 11:21  Then the LORD told me about some men from Anathoth who were threatening to kill me. They had threatened, "Stop prophesying in the name of the LORD or we will kill you!"
Jere UKJV 11:21  Therefore thus says the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand:
Jere Noyes 11:21  Therefore thus saith Jehovah against the men of Anathoth, Who seek thy life, and say, "Prophesy not in the name of Jehovah, Lest thou die by our hand!"
Jere KJV 11:21  Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand:
Jere KJVA 11:21  Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand:
Jere AKJV 11:21  Therefore thus said the LORD of the men of Anathoth, that seek your life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that you die not by our hand:
Jere RLT 11:21  Therefore thus saith Yhwh of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Yhwh, that thou die not by our hand:
Jere MKJV 11:21  Therefore so says the LORD of the men of Anathoth, who seek your life, saying, Do not prophesy in the name of the LORD, that you do not die by our hand.
Jere YLT 11:21  Therefore, thus said Jehovah concerning the men of Anathoth, who are seeking thy life, saying: Do not prophesy in the name of Jehovah, And thou dost not die by our hands.
Jere ACV 11:21  Therefore thus says Jehovah concerning the men of Anathoth, who seek thy life, saying, Thou shall not prophesy in the name of Jehovah, that thou not die by our hand.
Jere VulgSist 11:21  Propterea haec dicit Dominus ad viros Anathoth, qui quaerunt animam tuam, et dicunt: Non prophetabis in nomine Domini, et non morieris in manibus nostris.
Jere VulgCont 11:21  Propterea hæc dicit Dominus ad viros Anathoth, qui quærunt animam tuam, et dicunt: Non prophetabis in nomine Domini, et non morieris in manibus nostris.
Jere Vulgate 11:21  propterea haec dicit Dominus ad viros Anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine Domini et non morieris in manibus nostris
Jere VulgHetz 11:21  Propterea hæc dicit Dominus ad viros Anathoth, qui quærunt animam tuam, et dicunt: Non prophetabis in nomine Domini, et non morieris in manibus nostris.
Jere VulgClem 11:21  Propterea hæc dicit Dominus ad viros Anathoth, qui quærunt animam tuam, et dicunt : Non prophetabis in nomine Domini, et non morieris in manibus nostris :
Jere CzeBKR 11:21  Protož takto praví Hospodin o Anatotských, kteříž hledají bezživotí tvého, říkajíce: Neprorokuj ve jménu Hospodinovu, abys neumřel v ruce naší:
Jere CzeB21 11:21  Toto praví Hospodin o mužích z Anatotu, kteří ti usilují o život a říkají: „Neprorokuj Hospodinovým jménem, nebo tě zabijeme.“
Jere CzeCEP 11:21  Proto praví Hospodin toto o anatótských mužích, kteří ti ukládají o život. Říkají: „Neprorokuj ve jménu Hospodina a nezemřeš naší rukou.“
Jere CzeCSP 11:21  Proto takto praví Hospodin o anatótských mužích, kteří usilují o tvůj život a říkají: Neprorokuj v Hospodinově jménu, ⌈abys nezemřel⌉ naší rukou,