Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their punishment.
Jere NHEBJE 11:23  and there shall be no remnant to them: for I will bring disaster on the men of Anathoth, even the year of their visitation."
Jere ABP 11:23  And [2left 1there will not be] of them. For I will bring evils upon the ones dwelling in Anathoth, in the year of their visitation.
Jere NHEBME 11:23  and there shall be no remnant to them: for I will bring disaster on the men of Anathoth, even the year of their visitation."
Jere Rotherha 11:23  And remnant, shall they have none,—For I will bring calamity against the men of Anathoth, in the year of their visitation.
Jere LEB 11:23  And a remnant will not be left for them, for I will bring disaster to the people of Anathoth, the year of their punishment.”
Jere RNKJV 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere Jubilee2 11:23  and there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, [even] the year of their visitation.:
Jere Webster 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, [even] the year of their visitation.
Jere Darby 11:23  and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.
Jere ASV 11:23  and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere LITV 11:23  And there shall be no survivor of them, for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their punishment.
Jere Geneva15 11:23  And none of them shall remaine: for I will bring a plague vpon the men of Anathoth, euen the yeere of their visitation.
Jere CPDV 11:23  And there will be nothing left of them. For I will lead an evil over the men of Anathoth: the year of their visitation.”
Jere BBE 11:23  Not one of them will keep his life, for I will send evil on the men of Anathoth in the year of their punishment.
Jere DRC 11:23  And there shall be no remains of them: for I will bring in evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation.
Jere GodsWord 11:23  I will bring a disaster on the people of Anathoth. It will be a year of punishment. There will be no survivors.
Jere JPS 11:23  And there shall be no remnant unto them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere KJVPCE 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere NETfree 11:23  Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them."
Jere AB 11:23  And there shall be no remnant of them, for I will bring evil upon the dwellers in Anathoth, in the year of their visitation.
Jere AFV2020 11:23  And there shall be no remnant of them. For I will bring evil on the men of Anathoth, in the year of their judgment.' ”
Jere NHEB 11:23  and there shall be no remnant to them: for I will bring disaster on the men of Anathoth, even the year of their visitation."
Jere NETtext 11:23  Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them."
Jere UKJV 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere Noyes 11:23  There shall be none of them left; For I will bring evil upon the men of Anathoth, At the time of their punishment.
Jere KJV 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere KJVA 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere AKJV 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere RLT 11:23  And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere MKJV 11:23  and there shall be no remnant of them. For I will bring evil on the men of Anathoth, the year of their judgment.
Jere YLT 11:23  And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!'
Jere ACV 11:23  and there shall be no remnant to them. For I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Jere VulgSist 11:23  Et reliquiae non erunt ex eis: inducam enim malum super viros Anathoth, annum visitationis eorum.
Jere VulgCont 11:23  Et reliquiæ non erunt ex eis: inducam enim malum super viros Anathoth, annum visitationis eorum.
Jere Vulgate 11:23  et reliquiae non erunt ex eis inducam enim malum super viros Anathoth annum visitationis eorum
Jere VulgHetz 11:23  Et reliquiæ non erunt ex eis: inducam enim malum super viros Anathoth, annum visitationis eorum.
Jere VulgClem 11:23  Et reliquiæ non erunt ex eis : inducam enim malum super viros Anathoth, annum visitationis eorum.
Jere CzeBKR 11:23  A nebudou míti potomků, když uvedu zlé na Anatotské, času toho, v němž je navštívím.
Jere CzeB21 11:23  V čase, kdy s nimi zúčtuji, přivedu na muže z Anatotu neštěstí a nepřežije ani jeden z nich.“
Jere CzeCEP 11:23  Nikdo po nich nezůstane, neboť uvedu zlé věci na anatótské muže v roce, kdy je budu trestat.“
Jere CzeCSP 11:23  ani ostatek z nich nezůstane, protože na anatótské muže přivedu zlo, rok jejich navštívení.