Jere
|
RWebster
|
12:8 |
My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
NHEBJE
|
12:8 |
My heritage has become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
|
Jere
|
ABP
|
12:8 |
[2became 1My inheritance] to me as a lion in the forest; she uttered [2against 3me 1her voice]; on account of this I detested her.
|
Jere
|
NHEBME
|
12:8 |
My heritage has become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
|
Jere
|
Rotherha
|
12:8 |
Mine inheritance, hath become to me as a lion in a jungle,—She hath given forth against me her voice, For this cause, have I hated her.
|
Jere
|
LEB
|
12:8 |
My inheritance has become to me like a lion in the forest. She has lifted up against me her voice; ⌞therefore⌟ I hate her.
|
Jere
|
RNKJV
|
12:8 |
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
Jubilee2
|
12:8 |
My heritage was unto me as a lion in the forest; it cried out against me, therefore I have hated it.
|
Jere
|
Webster
|
12:8 |
My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
Darby
|
12:8 |
My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
ASV
|
12:8 |
My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
|
Jere
|
LITV
|
12:8 |
My inheritance has become as a lion in the forest to Me; she gave out her voice against Me; on account of this I hated her.
|
Jere
|
Geneva15
|
12:8 |
Mine heritage is vnto mee, as a lion in the forest: it crieth out against mee, therefore haue I hated it.
|
Jere
|
CPDV
|
12:8 |
My inheritance has become for me like a lion in the forest. It has uttered a voice against me, therefore, I have hated it.
|
Jere
|
BBE
|
12:8 |
My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
|
Jere
|
DRC
|
12:8 |
My inheritance is become to me as a lion in the wood: it hath cried out against me, therefore have I hated it.
|
Jere
|
GodsWord
|
12:8 |
My people have turned on me like a lion in the forest. They roar at me, so I hate them.
|
Jere
|
JPS
|
12:8 |
My heritage is become unto Me as a lion in the forest; she hath uttered her voice against Me; therefore have I hated her.
|
Jere
|
KJVPCE
|
12:8 |
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
NETfree
|
12:8 |
The people I call my own have turned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me. So I will treat them as though I hate them.
|
Jere
|
AB
|
12:8 |
My inheritance has become to Me as a lion in a forest; she has uttered her voice against Me; therefore have I hated her.
|
Jere
|
AFV2020
|
12:8 |
My inheritance is to Me as a lion in the forest; she cries out against Me; therefore I have hated her.
|
Jere
|
NHEB
|
12:8 |
My heritage has become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
|
Jere
|
NETtext
|
12:8 |
The people I call my own have turned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me. So I will treat them as though I hate them.
|
Jere
|
UKJV
|
12:8 |
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it cries out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
Noyes
|
12:8 |
My inheritance is become to me like a lion of the forest; She lifteth up her voice against me; Therefore do I hate her.
|
Jere
|
KJV
|
12:8 |
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
KJVA
|
12:8 |
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
AKJV
|
12:8 |
My heritage is to me as a lion in the forest; it cries out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
RLT
|
12:8 |
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
|
Jere
|
MKJV
|
12:8 |
My inheritance is to Me as a lion in the forest; it cries out against Me; therefore I have hated it.
|
Jere
|
YLT
|
12:8 |
Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.
|
Jere
|
ACV
|
12:8 |
My heritage has become to me as a lion in the forest. She has uttered her voice against me. Therefore I have hated her.
|