Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 13:12  Therefore thou shalt speak to them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere NHEBJE 13:12  Therefore you shall speak to them this word: 'Thus says Jehovah, the God of Israel, "Every bottle shall be filled with wine:"' and they shall tell you, 'Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?'
Jere ABP 13:12  And you shall say to the people this word, Thus says the lord, the God of Israel. Every leather bag shall be filled of wine. And it will be if they should say to you, Is it in not knowing that we shall not know that every leather bag shall be filled with wine?
Jere NHEBME 13:12  Therefore you shall speak to them this word: 'Thus says the Lord, the God of Israel, "Every bottle shall be filled with wine:"' and they shall tell you, 'Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?'
Jere Rotherha 13:12  Therefore shalt thou say unto them this word—Thus, saith Yahweh God of Israel, Every jar, is to be filled with wine; and they will say unto thee, Do we not, know well, that every jar, is to be filled with wine?
Jere LEB 13:12  “Therefore, you shall say to them this word, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Every jar must be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every jar should be filled with wine?’
Jere RNKJV 13:12  Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith יהוה Elohim of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere Jubilee2 13:12  Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus hath the LORD God of Israel said, Every bottle shall be filled with wine; and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere Webster 13:12  Therefore thou shalt speak to them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere Darby 13:12  And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, theGod of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?
Jere ASV 13:12  Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere LITV 13:12  So you will speak to them this word: So says Jehovah, God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they shall say to you, Do we not know full well that every skin shall be filled with wine?
Jere Geneva15 13:12  Therefore thou shalt saye vnto them this word, Thus sayth the Lord God of Israel, Euery bottell shalbe filled with wine, and they shall say vnto thee, Doe we not knowe that euery bottell shalbe filled with wine?
Jere CPDV 13:12  Therefore, you shall speak to them this word: Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Every bottle will be filled with wine.’ And they will say to you: ‘Are we ignorant that every bottle will be filled with wine?’
Jere BBE 13:12  So you are to say this word to them: This is the word of the Lord, the God of Israel: Every skin bottle will be full of wine; and they will say to you, Is it not quite clear to us that every skin bottle will be full of wine?
Jere DRC 13:12  Thou shalt speak therefore to them this word: Thus saith the Lord the God of Israel: Every bottle shall be filled with wine. And they shall say to thee: Do we not know that every bottle shall be filled with wine?
Jere GodsWord 13:12  "Give this message to them, 'This is what the LORD God of Israel says: Every bottle will be filled with wine.' Then they will say to you, 'We know that every bottle will be filled with wine.'
Jere JPS 13:12  Moreover thou shalt speak unto them this word: Thus saith HaShem, the G-d of Israel: 'Every bottle is filled with wine'; and when they shall say unto thee: 'Do we not know that every bottle is filled with wine?'
Jere KJVPCE 13:12  ¶ Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere NETfree 13:12  "So tell them, 'The Lord, the God of Israel, says, "Every wine jar is made to be filled with wine."' And they will probably say to you, 'Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?'
Jere AB 13:12  And you shall say to this people, Every bottle shall be filled with wine. And it shall come to pass, if they shall say to you, Shall we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? That you shall say to them,
Jere AFV2020 13:12  Therefore you will speak unto them this word, 'Thus says the LORD, God of Israel, "Every wineskin shall be filled with wine." ' And they shall say to you, 'Do we not surely know that every wineskin is filled with wine?'
Jere NHEB 13:12  Therefore you shall speak to them this word: 'Thus says the Lord, the God of Israel, "Every bottle shall be filled with wine:"' and they shall tell you, 'Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?'
Jere NETtext 13:12  "So tell them, 'The Lord, the God of Israel, says, "Every wine jar is made to be filled with wine."' And they will probably say to you, 'Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?'
Jere UKJV 13:12  Therefore you shall speak unto them this word; Thus says the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere Noyes 13:12  Then shalt thou speak to them in this manner. Thus saith Jehovah, the God of Israel: Every flagon shall be filled with wine. And they will say to thee, "Do we not know that every flagon shall be filled with wine?"
Jere KJV 13:12  Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere KJVA 13:12  Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere AKJV 13:12  Therefore you shall speak to them this word; Thus said the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere RLT 13:12  Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith Yhwh God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere MKJV 13:12  So you will speak to them this word: So says the LORD God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they shall say to you, Do we not surely know that every skin shall be filled with wine?
Jere YLT 13:12  And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, `Every bottle is full of wine,' And they have said unto thee: `Do we not certainly know that every bottle is full of wine?'
Jere ACV 13:12  Therefore thou shall speak to them this word. Thus says Jehovah, the God of Israel: Every bottle shall be filled with wine. And they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Jere VulgSist 13:12  Dices ergo ad eos sermonem istum: Haec dicit Dominus Deus Israel: Omnis laguncula implebitur vino. Et dicent ad te: Numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vino?
Jere VulgCont 13:12  Dices ergo ad eos sermonem istum: Hæc dicit Dominus Deus Israel: Omnis laguncula implebitur vino. Et dicent ad te: Numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vino?
Jere Vulgate 13:12  dices ergo ad eos sermonem istum haec dicit Dominus Deus Israhel omnis laguncula implebitur vino et dicent ad te numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vino
Jere VulgHetz 13:12  Dices ergo ad eos sermonem istum: Hæc dicit Dominus Deus Israel: Omnis laguncula implebitur vino. Et dicent ad te: Numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vino?
Jere VulgClem 13:12  Dices ergo ad eos sermonem istum : Hæc dicit Dominus Deus Israël : Omnis laguncula implebitur vino. Et dicent ad te : Numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vino ?
Jere CzeBKR 13:12  Protož rci jim slovo toto: Takto praví Hospodin Bůh Izraelský: Všeliká nádoba vinná naplňována bývá vínem. Kdyžť pak řeknou: Zdaliž nevíme dobře, že všeliká nádoba vinná naplňována bývá vínem?
Jere CzeB21 13:12  „Vyřiď jim tato slova. Tak praví Hospodin, Bůh Izraele: Každý džbán se plní vínem. Když ti namítnou: ‚Copak nevíme, že se každý džbán plní vínem?‘
Jere CzeCEP 13:12  Proto jim vyřídíš toto slovo: „Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Každý měch se plní vínem. Namítnou ti: ‚Cožpak nevíme, že se každý měch plní vínem?‘
Jere CzeCSP 13:12  Řekni jim toto slovo: Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Každý džbán bude naplněn vínem. Řeknou ti: Copak to nevíme, že každý džbán bude naplněn vínem?