Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere NHEBJE 13:14  I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Jehovah. I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them."'"
Jere ABP 13:14  And I will disperse them, a man and his brother, and their fathers, and their sons in the same way; I will not long after them, says the lord, and I will not spare, and I will not pity at their ruin.
Jere NHEBME 13:14  I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says the Lord. I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them."'"
Jere Rotherha 13:14  and I will dash them every man against his brother even the fathers and the sons together, Declareth Yahweh,—I will not pity, Neither will I spare, Neither will I have compassion, that I should not destroy them.
Jere LEB 13:14  And I will smash them, each one against his brother, and the fathers and the sons together,” ⌞declares⌟ Yahweh. “I will not have compassion, and I will not take pity, and I will not show compassion from destroying them.” ’ ”
Jere RNKJV 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith יהוה: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere Jubilee2 13:14  And I will break them one against another, even the fathers with the sons together, saith the LORD; I will not pity nor spare nor have mercy to not destroy them.
Jere Webster 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere Darby 13:14  And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
Jere ASV 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Jere LITV 13:14  And I will smash them one against another, even the fathers and the sons together, declares Jehovah; I will not pity nor spare nor have compassion, to keep them from their destruction.
Jere Geneva15 13:14  And I wil dash them one against another, euen the fathers and the sonnes together, sayeth the Lord: I will not spare, I will not pitie nor haue compassion, but destroy them.
Jere CPDV 13:14  And I will scatter them, a man from his brother, and fathers and sons similarly, says the Lord. I will not spare them, and I will not pardon them, and I will not take pity, so as not to destroy them.”
Jere BBE 13:14  I will have them smashed against one another, fathers and sons together, says the Lord: I will have no pity or mercy, I will have no feeling for them to keep me from giving them to destruction.
Jere DRC 13:14  And I will scatter them every man from his brother, and fathers and sons in like manner, saith the Lord: I will not spare, and I will not pardon: nor will I have mercy, but to destroy them.
Jere GodsWord 13:14  Then I will smash them like bottles against each other. I will smash parents and children together, declares the LORD. I will have no pity, mercy, or compassion when I destroy them.'"
Jere JPS 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith HaShem; I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Jere KJVPCE 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the Lord: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere NETfree 13:14  And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,' says the LORD."
Jere AB 13:14  And I will scatter them, a man and his brother, and their fathers and their sons together. I will not have compassion, says the Lord, and I will not spare, neither will I pity to save them from destruction.
Jere AFV2020 13:14  And I will smash them one against another, even the fathers and the sons together," says the LORD. "I will not pity, nor spare, nor have mercy, to keep them from their destruction." ’ ”
Jere NHEB 13:14  I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says the Lord. I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them."'"
Jere NETtext 13:14  And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,' says the LORD."
Jere UKJV 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere Noyes 13:14  And I will dash them one against another, Even fathers and children together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, Nor show mercy, so as not to destroy them.
Jere KJV 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the Lord: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere KJVA 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the Lord: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere AKJV 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, said the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere RLT 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Yhwh: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jere MKJV 13:14  And I will smash them one against another, even the fathers and the sons together, says the LORD. I will not pity, nor spare, nor have mercy, to keep them from their destruction.
Jere YLT 13:14  And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them.
Jere ACV 13:14  And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Jehovah. I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Jere VulgSist 13:14  et dispergam eos virum a fratre suo, et patres et filios pariter, ait Dominus: non parcam, et non concedam: neque miserebor ut non disperdam eos.
Jere VulgCont 13:14  et dispergam eos virum a fratre suo, et patres et filios pariter, ait Dominus: non parcam, et non concedam: neque miserebor ut non disperdam eos.
Jere Vulgate 13:14  et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait Dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eos
Jere VulgHetz 13:14  et dispergam eos virum a fratre suo, et patres et filios pariter, ait Dominus: non parcam, et non concedam: neque miserebor ut non disperdam eos.
Jere VulgClem 13:14  Et dispergam eos virum a fratre suo, et patres et filios pariter, ait Dominus. Non parcam, et non concedam : neque miserebor, ut non disperdam eos.
Jere CzeBKR 13:14  A rozrazím jednoho o druhého, jakož otce, tak také syny, dí Hospodin. Nebudu šanovati, aniž odpustím, aniž se smiluji, abych zkaziti jich neměl.
Jere CzeB21 13:14  Roztříštím je jedny o druhé, rodiče i děti, praví Hospodin. Nebudu mít soucit ani slitování, nesmiluji se, dokud je nezničím.“
Jere CzeCEP 13:14  a roztříštím je jednoho o druhého, otce i syny, je výrok Hospodinův; budu bez soucitu, bez lítosti a bez slitování, až je budu ničit.“
Jere CzeCSP 13:14  Roztříštím je ⌈jednoho o druhého,⌉ otce spolu se syny, je Hospodinův výrok, nebudu mít soucit, ani lítost, neslituji se, dokud je nezničím.