Jere
|
RWebster
|
13:22 |
And if thou shalt say in thy heart, Why come these things upon me? For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels made bare.
|
Jere
|
NHEBJE
|
13:22 |
If you say in your heart, 'Why are these things come on me?' for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.
|
Jere
|
ABP
|
13:22 |
And if you shall say in your heart, Why have [2met up 3with me 1these things]? On account of the magnitude of your iniquity [2were uncovered 1your posteriors], to make an example of your heels.
|
Jere
|
NHEBME
|
13:22 |
If you say in your heart, 'Why are these things come on me?' for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.
|
Jere
|
Rotherha
|
13:22 |
But if thou say in thy heart, Wherefore have these things befallen me? For the greatness of thine iniquity have Thy skirts been turned aside Thy heels suffered violence!
|
Jere
|
LEB
|
13:22 |
And if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; your heels have endured violence.
|
Jere
|
RNKJV
|
13:22 |
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
|
Jere
|
Jubilee2
|
13:22 |
When thou shalt say in thine heart, Why do these things come upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered [and] thy heels made bare.
|
Jere
|
Webster
|
13:22 |
And if thou shalt say in thy heart, Why come these things upon me? For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, [and] thy heels made bare.
|
Jere
|
Darby
|
13:22 |
And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, [and] thy heels have suffered violence.
|
Jere
|
ASV
|
13:22 |
And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.
|
Jere
|
LITV
|
13:22 |
And if you say in your heart, Why do these things come upon me? It is because of the greatness of your iniquity. Your skirts are bared; your heels suffer violence.
|
Jere
|
Geneva15
|
13:22 |
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things vpon me? For the multitude of thine iniquities are thy skirts discouered and thy heeles made bare.
|
Jere
|
CPDV
|
13:22 |
But if you say in your heart, ‘Why have these things happened to me?’ it is because of the greatness of your iniquity that your shame has been uncovered and the soles of your feet have been defiled.
|
Jere
|
BBE
|
13:22 |
And if you say in your heart, Why have these things come on me? because of the number of your sins, your skirts have been uncovered and violent punishment overtakes you.
|
Jere
|
DRC
|
13:22 |
And if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled.
|
Jere
|
GodsWord
|
13:22 |
If you ask yourself, "Why do these things happen to me?" it's because you have so many sins. Your clothes have been torn off and your limbs are bare.
|
Jere
|
JPS
|
13:22 |
And if thou say in thy heart: 'Wherefore are these things befallen me?' --for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.
|
Jere
|
KJVPCE
|
13:22 |
¶ And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
|
Jere
|
NETfree
|
13:22 |
You will probably ask yourself, 'Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?' It is because you have sinned so much.
|
Jere
|
AB
|
13:22 |
And if you should say in your heart, Why have these things happened to me? Because of the abundance of your iniquity have your skirts been discovered, that your heels might be exposed.
|
Jere
|
AFV2020
|
13:22 |
And if you say in your heart, "Why do these things come upon me?" It is because of the greatness of your iniquity; your skirts are lifted up, and your heels suffer violence.
|
Jere
|
NHEB
|
13:22 |
If you say in your heart, 'Why are these things come on me?' for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.
|
Jere
|
NETtext
|
13:22 |
You will probably ask yourself, 'Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?' It is because you have sinned so much.
|
Jere
|
UKJV
|
13:22 |
And if you say in your heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of your iniquity are your skirts discovered, and your heels made bare.
|
Jere
|
Noyes
|
13:22 |
And if thou say in thine heart, "Wherefore are these things coming upon me?" For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, And thy heels made bare.
|
Jere
|
KJV
|
13:22 |
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
|
Jere
|
KJVA
|
13:22 |
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
|
Jere
|
AKJV
|
13:22 |
And if you say in your heart, Why come these things on me? For the greatness of your iniquity are your skirts discovered, and your heels made bore.
|
Jere
|
RLT
|
13:22 |
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
|
Jere
|
MKJV
|
13:22 |
And if you say in your heart, Why do these things come on me? It is because of the greatness of your iniquity; your skirts are bared, and your heels suffer violence.
|
Jere
|
YLT
|
13:22 |
And when thou dost say in thy heart, `Wherefore have these met me?' For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence.
|
Jere
|
ACV
|
13:22 |
And if thou say in thy heart, Why have these things come upon me? For the greatness of thine iniquity thy skirts are uncovered, and thy heels suffer violence.
|