Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 14:4  Because the ground is parched, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere NHEBJE 14:4  Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
Jere ABP 14:4  And the works of the land failed, for there was no rain. [3were ashamed 1The 2farmers], they covered their head.
Jere NHEBME 14:4  Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
Jere Rotherha 14:4  Because the ground, is cracked, For there hath been no rain in the land, The plowmen are pale They have covered their heads.
Jere LEB 14:4  Because of the ground, which is cracked because there was no rain on the ground. The farmers are ashamed, they cover their heads.
Jere RNKJV 14:4  Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere Jubilee2 14:4  Because the ground is chapped, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere Webster 14:4  Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere Darby 14:4  Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.
Jere ASV 14:4  Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
Jere LITV 14:4  Because the ground was cracked, for there was no rain in the land; the plowmen were ashamed; they covered their head.
Jere Geneva15 14:4  For the grounde was destroyed, because there was no rayne in the earth: the plowmen were ashamed, and couered their heads.
Jere CPDV 14:4  Because of the devastation of the earth, because rain did not fall upon the earth, the farmers were confounded; they covered their heads.
Jere BBE 14:4  Those who do work on the land are in fear, for there has been no rain on the land, and the farmers are shamed, covering their heads.
Jere DRC 14:4  For the destruction of the land, because there came no rain upon the earth, the husbandman were confounded, they covered their heads.
Jere GodsWord 14:4  The ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed. They cover their heads.
Jere JPS 14:4  Because of the ground which is cracked, for there hath been no rain in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads.
Jere KJVPCE 14:4  Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere NETfree 14:4  They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
Jere AB 14:4  And the labors of the land failed, because there was no rain: the plowmen were ashamed; they covered their heads.
Jere AFV2020 14:4  Because the ground was cracked, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed; they covered their heads.
Jere NHEB 14:4  Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
Jere NETtext 14:4  They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
Jere UKJV 14:4  Because the ground is cracked, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere Noyes 14:4  Because of the ground, which is in consternation, No rain falling upon the earth, The husbandmen are ashamed, They hide their heads.
Jere KJV 14:4  Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere KJVA 14:4  Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere AKJV 14:4  Because the ground is beat down, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere RLT 14:4  Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jere MKJV 14:4  Because the ground was cracked, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed; they covered their heads.
Jere YLT 14:4  Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.
Jere ACV 14:4  because of the ground which is cracked. Because no rain has been in the land, the plowmen are put to shame; they cover their heads.
Jere VulgSist 14:4  Propter terrae vastitatem, quia non venit pluvia in terram, confusi sunt agricolae, operuerunt capita sua.
Jere VulgCont 14:4  Propter terræ vastitatem, quia non venit pluvia in terram, confusi sunt agricolæ, operuerunt capita sua.
Jere Vulgate 14:4  propter terrae vastitatem quia non venit pluvia in terra confusi sunt agricolae operuerunt capita sua
Jere VulgHetz 14:4  Propter terræ vastitatem, quia non venit pluvia in terram, confusi sunt agricolæ, operuerunt capita sua.
Jere VulgClem 14:4  Propter terræ vastitatem, quia non venit pluvia in terram, confusi sunt agricolæ : operuerunt capita sua.
Jere CzeBKR 14:4  I oráči stydíce se, přikryjí hlavu svou příčinou země vyprahlé, proto že deště nebude na zemi.
Jere CzeB21 14:4  Půda je rozpukaná, protože v zemi neprší; rolníci proto samým zklamáním skrývají hlavu v dlaních.
Jere CzeCEP 14:4  Jsou zděšeni nad rolemi, neboť v zemi nenastává doba dešťů. Oráči se stydí, zakrývají si hlavu.
Jere CzeCSP 14:4  Kvůli rozpraskané zemi -- protože v zemi není déšť -- se zemědělci stydí a zakrývají si hlavu.