Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 14:6  And the wild donkeys stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.
Jere NHEBJE 14:6  The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage."
Jere ABP 14:6  [2donkeys 1The wild] stood upon the groves, and drew wind as dragons; [2failed 1their eyes], for there was no grass.
Jere NHEBME 14:6  The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage."
Jere Rotherha 14:6  Yea, wild asses stand still on the bare heights, They pant for air like jackals,—Dimmed are their eyes Because there is no grass.
Jere LEB 14:6  And wild asses stand on the barren heights, they gasp for breath like the jackals. Their eyes fail because there is no vegetation.”
Jere RNKJV 14:6  And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Jere Jubilee2 14:6  And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed because [there was] no grass.
Jere Webster 14:6  And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because [there was] no grass.
Jere Darby 14:6  And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jere ASV 14:6  And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jere LITV 14:6  And the wild asses stood in the high places; they snuffed up the wind like jackals; their eyes failed because there was no grass.
Jere Geneva15 14:6  And the wilde asses did stande in the hygh places, and drew in their winde like dragons their eyes did faile, because there was no grasse.
Jere CPDV 14:6  And the wild donkeys stood upon the rocks; like dragons, they drew in the wind, but their eyes failed. For there was no grass.”
Jere BBE 14:6  And the asses of the field on the open hilltops are opening their mouths wide like jackals to get air; their eyes are hollow because there is no grass.
Jere DRC 14:6  And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.
Jere GodsWord 14:6  Wild donkeys stand on the bare hills. They sniff the air like jackals. Their eyesight fails because they have no green plants.
Jere JPS 14:6  And the wild asses stand on the high hills, they gasp for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Jere KJVPCE 14:6  And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Jere NETfree 14:6  Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strained looking for food, because there is none to be found."
Jere AB 14:6  The wild donkeys stood by the forests, and snuffed up the wind; their eyes failed, because there was no grass.
Jere AFV2020 14:6  And the wild donkeys stood in the high places; they panted for air like jackals; their eyes failed because there was no grass."
Jere NHEB 14:6  The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage."
Jere NETtext 14:6  Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strained looking for food, because there is none to be found."
Jere UKJV 14:6  And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Jere Noyes 14:6  The wild asses stand upon the hills, They snuff up the wind like jackals; Their eyes fail, Because there is no grass.
Jere KJV 14:6  And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Jere KJVA 14:6  And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Jere AKJV 14:6  And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Jere RLT 14:6  And the wild donkeys did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Jere MKJV 14:6  And the wild asses stood in the high places; they snuffed up the wind like jackals; their eyes failed because there was no grass.
Jere YLT 14:6  And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.
Jere ACV 14:6  And the wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail because there is no herbage.
Jere VulgSist 14:6  Et onagri steterunt in rupibus, traxerunt ventum quasi dracones, defecerunt oculi eorum, quia non erat herba.
Jere VulgCont 14:6  Et onagri steterunt in rupibus, traxerunt ventum quasi dracones, defecerunt oculi eorum, quia non erat herba.
Jere Vulgate 14:6  et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herba
Jere VulgHetz 14:6  Et onagri steterunt in rupibus, traxerunt ventum quasi dracones, defecerunt oculi eorum, quia non erat herba.
Jere VulgClem 14:6  Et onagri steterunt in rupibus ; traxerunt ventum quasi dracones : defecerunt oculi eorum, quia non erat herba.
Jere CzeBKR 14:6  A divocí oslové stojíce na vysokých místech, hltati budou vítr jako draci; přehledí se oči jejich, nebo nebude žádné trávy.
Jere CzeB21 14:6  Divocí osli stojí na holých návrších a větří jako šakali; napínají zrak, až jim selhává, protože tráva zmizela.“
Jere CzeCEP 14:6  Na lysých návrších postávají divocí osli, větří jako šakalové, vypovídá jim zrak, neboť nejsou byliny.
Jere CzeCSP 14:6  Divoké oslice postávají na návrších, lapají po dechu jako šakali, jejich zrak slábne, protože není zeleň.